Ed Rollins: "By the time you get to year six, there’s never a break…"

Un aforismo de Ed Rollins:

By the time you get to year six, there’s never a break . . . and you get tired. There’s always a crisis. It wears you down. This has been a White House that hasn’t really had much change at all. There is a fatigue factor that builds up. You sometimes don’t see the crisis approaching. You’re not as on guard as you once were.

Traducción Automática:

En el momento en que llegue a seis años, nunca hay un descanso. . . y te cansas. Siempre hay una crisis. Te desgasta. Esto ha sido una Casa Blanca que realmente no ha tenido muchos cambios en todo. Hay un factor de fatiga que se acumula. A veces no ve la crisis que se avecina. No eres tan en guardia como lo eran antes.

Envíe su traducción

"By the time you get to year six, there’s never a break…" de Ed Rollins | No hay ningún Traducciones todavía »