Edmund Burke: "If the grain were separated from the chaff, which fills…"

Un aforismo de Edmund Burke:

If the grain were separated from the chaff, which fills the works of our national poets, what is truly valuable would be to what is useless in the proportion of a molehill to a mountain

Traducción Automática:

Si el grano se separaron de la paja, que llena las obras de nuestros poetas nacionales, lo que es verdaderamente valioso sería lo que es inútil en la proporción de un grano de arena a una montaña

Envíe su traducción

"If the grain were separated from the chaff, which fills…" de Edmund Burke | No hay ningún Traducciones todavía »