686 Frases sobre las mujeres

Jane Austen:

It is always incomprehensible to a man that a woman should refuse an offer of marriage

Traducción Automática:

Siempre es incomprensible para un hombre que una mujer debe rechazar una oferta de matrimonio

Envíe su traducción ➭

"It is always incomprehensible to a man that a woman…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jane Austen:

In nine cases out of ten, a woman had better show more affection than she feels.

Traducción Automática:

En nueve de cada diez casos, una mujer mejor que mostrar más afecto que se siente.

Envíe su traducción ➭

"In nine cases out of ten, a woman had better show more…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

That woman speaks eight languages and can’t say no in any of them.

Traducción Automática:

Esa mujer habla ocho idiomas y no se puede decir que no en ninguno de ellos.

Envíe su traducción ➭

"That woman speaks eight languages and can’t say no…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

That woman speaks 18 languages and can’t say "No" in any of them

Traducción Automática:

Esa mujer habla 18 idiomas y no se puede decir «no» en ninguno de ellos

Envíe su traducción ➭

"That woman speaks 18 languages and can’t say "No"…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Johann Wolfgang von Goethe:

For the nature of women is closely allied to art

Traducción Automática:

Por la naturaleza de la mujer está estrechamente vinculada con el arte

Envíe su traducción ➭

"For the nature of women is closely allied…" de Johann Wolfgang von Goethe | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

Prince, a precept I’d leave for you, Coined in Eden, existing yet: Skirt the parlor, and shun the zoo, Women and elephants never forget

Traducción Automática:

Prince, un precepto que me iría de ti, acuñado en el Edén, todavía existentes: Falda de la sala, y evitar el zoológico, las mujeres y los elefantes nunca olvidan

Envíe su traducción ➭

"Prince, a precept I’d leave for you, Coined in Eden,…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jonathan Swift:

Under this window in stormy weather I marry this man and woman together; Let none but Him who rules the thunder Put this man and woman asunder.

Traducción Automática:

Bajo esta ventana en una tormenta me caso con este hombre y mujer juntos; Que nadie sino que lo que gobierna el trueno Añadir este separe el hombre y la mujer.

Envíe su traducción ➭

"Under this window in stormy weather I marry this…" de Jonathan Swift | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jonathan Swift:

Two women seldom grow intimate but at the expense of a third person

Traducción Automática:

Dos mujeres rara vez crecen íntima, pero a expensas de una tercera persona

Envíe su traducción ➭

"Two women seldom grow intimate but at the expense…" de Jonathan Swift | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jane Austen:

An engaged woman is always more agreeable than a disengaged. She is satisfied with herself. Her cares are over, and she feels that she may exert all her powers of pleasing without suspicion. All is safe with a lady engaged; no harm can be done.

Traducción Automática:

Una mujer comprometida siempre es más agradable que una desactivado. Ella está satisfecha consigo misma. Sus preocupaciones son más, y ella siente que ella puede ejercer todos sus poderes de agradar sin sospecha. Todo está a salvo con una dama de intervenir; ningún daño puede hacer.

Envíe su traducción ➭

"An engaged woman is always more agreeable than a disengaged…." de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

Most good women are hidden treasures who are only safe because nobody looks for them.

Traducción Automática:

La mayoría de las mujeres buenas son tesoros escondidos que sólo están a salvo porque nadie mira por ellos.

Envíe su traducción ➭

"Most good women are hidden treasures who are only…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

Men seldom make passes At girls who wear glasses

Traducción Automática:

Los hombres rara vez hacen pasar a las chicas que llevan gafas

Envíe su traducción ➭

"Men seldom make passes At girls who wear glasses" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Jane Austen:

A single woman with a narrow income must be a ridiculous old maid, the proper sport of boys and girls; but a single woman of good fortune is always respectable, and may be as sensible and pleasant as anybody else.

Traducción Automática:

Una mujer soltera con un ingreso estrecho debe ser una criada vieja ridícula, el deporte adecuado de los niños y las niñas, pero una mujer sola de la buena fortuna es siempre respetable, y puede ser tan sensible y agradable como cualquier otra persona.

Envíe su traducción ➭

"A single woman with a narrow income must be a ridiculous…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jane Austen:

A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment

Traducción Automática:

La imaginación de la señora es muy rápido, sino que salta de la admiración al amor, del amor al matrimonio en un momento

Envíe su traducción ➭

"A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Dorothy Parker:

If all the young ladies who attended the Yale promenade dance were laid end to end, no one would be the least surprised.

Traducción Automática:

Si todas las jóvenes que asistieron a la danza del paseo marítimo de Yale se pusieron de extremo a extremo, nadie sería el menos sorprendido.

Envíe su traducción ➭

"If all the young ladies who attended the Yale promenade…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

If all the girls who attended the Harvard-Yale game were laid end to end, I wouldn’t be surprised

Traducción Automática:

Si todas las chicas que asistieron al juego de Harvard-Yale se pusieron de punta a punta, no me sorprendería

Envíe su traducción ➭

"If all the girls who attended the Harvard-Yale game…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

If all the girls at Brandeis were laid end-to-end, I wouldn’t be surprised

Traducción Automática:

Si todas las chicas en Brandeis fueron establecidas de extremo a extremo, no me sorprendería

Envíe su traducción ➭

"If all the girls at Brandeis were laid end-to-end,…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

W. H. Auden:

Nobody knows what the cause is, though some pretend they do; it like some hidden assassin waiting to strike at you. Childless women get it, and men when they retire; it as if there had to be some outlet for their foiled creative fire.

Traducción Automática:

Nadie sabe cuál es la causa, aunque algunos pretenden que hacen, sino como un asesino escondido esperando para atacar a usted. Las mujeres sin hijos conseguirlo, y los hombres cuando se jubilan, como si tenía que haber alguna salida para su frustrado fuego creativo.

Envíe su traducción ➭

"Nobody knows what the cause is, though some pretend…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Jonathan Swift:

I have almost done with harridans, and shall soon become old enough to fall in love with girls of fourteen

Traducción Automática:

Casi he hecho con brujas, y pronto se convertirá en la edad suficiente para enamorarse de las niñas de catorce años

Envíe su traducción ➭

"I have almost done with harridans, and shall soon…" de Jonathan Swift | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ellen Glasgow:

Women like to sit down with trouble – as if it were knitting

Traducción Automática:

Las mujeres como para sentarse con problemas – como si se tratara de hacer punto

Envíe su traducción ➭

"Women like to sit down with trouble – as if it were…" de Ellen Glasgow | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ellen Glasgow:

Women are one of the Almighty’s enigmas to prove to men that He knows more than they do.

Traducción Automática:

Las mujeres son uno de los enigmas del Todopoderoso para probar a los hombres que Él sabe más que ellos.

Envíe su traducción ➭

"Women are one of the Almighty’s enigmas to prove to…" de Ellen Glasgow | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,