Helen Keller: "I sometimes wonder if the hand is not more sensitive…"

Un aforismo de Helen Keller:

I sometimes wonder if the hand is not more sensitive to the beauties of sculpture than the eye. I should think the wonderful rhythmical flow of lines and curves could be more subtly felt than seen. Be this as it may, I know that I can feel the heart-throbs of the ancient Greeks in their marble gods and goddesses.

Traducción Automática:

A veces me pregunto si la mano no es más sensible a las bellezas de la escultura que el ojo. Yo diría que el flujo maravillosa rítmica de líneas y curvas puede ser más sutil sentido que visto. Sea como fuere, yo sé que puedo sentir el corazón late de los antiguos griegos en sus dioses y diosas de mármol.

Envíe su traducción

"I sometimes wonder if the hand is not more sensitive…" de Helen Keller | No hay ningún Traducciones todavía »