Un aforismo de Herman Melville:
. . . these are the times of dreamy quietude, when beholding the tranquil beauty and brilliancy of the ocean’s skin, one forgets the tiger heart that pants beneath it; and would not willingly remember, that this velvet paw but conceals a remorseless fang.
Traducción Automática:
. . . estos son los tiempos de quietud de ensueño, al contemplar la tranquila belleza y el brillo de la piel del océano, se olvida el corazón del tigre que los pantalones por debajo de él, y no quisiera recordar, que esta pata de terciopelo, pero oculta un colmillo sin remordimientos.