Jean de la Bruyere: "Outward simplicity befits ordinary men, like…"

Un aforismo de Jean de la Bruyere:

Outward simplicity befits ordinary men, like a garment made to measure for them; but it serves as an adornment to those who have filled their lives with great deeds: they might be compared to some beauty carelessly dressed and thereby all the more attractive.

Traducción Automática:

simplicidad de ida corresponde a los hombres ordinarios, como un vestido hecho a medida para ellos, pero sirve como un adorno para los que han llenado su vida con grandes hechos: que podría compararse con un poco de belleza descuidadamente vestida y con ello todo atractivo mayor.

Envíe su traducción

"Outward simplicity befits ordinary men, like…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: