Lewis Carroll: "I know what you’re thinking about, but it isn’t so,…"

Un aforismo de Lewis Carroll:

I know what you’re thinking about, but it isn’t so, nohow. Contrarywise, if it was so, it might be, and if it were so, it would be. But, as it isn’t, it ain’t. That’s logic.

Traducción Automática:

Sé lo que estás pensando, pero no es así, Nohow. Contrarywise, si fuera así, podría ser, y si fuera así, sería. Pero, como no lo es, no lo es. Esa es la lógica.

Envíe su traducción

"I know what you’re thinking about, but it isn’t so,…" de Lewis Carroll | No hay ningún Traducciones todavía »