Nathaniel Hawthorne: "It is a curious subject of observation and inquiry,…"

Un aforismo de Nathaniel Hawthorne:

It is a curious subject of observation and inquiry, whether hatred and love be not the same thing at the bottom. Each, in its utmost development, supposes a high degree of intimacy and heart-knowledge; each renders one individual dependent for the food of his affections and spiritual life upon another; each leaves the passionate lover, or the no less passionate hater, forlorn and desolate by the withdrawal of his object. Philosophically considered, therefore, the two passions seem essentially the same, except that one happens to be seen in a celestial radiance and the other in a dusky and lurid glow.

Traducción Automática:

Es un tema curioso de la observación y la investigación, si el odio y el amor que no es lo mismo en la parte inferior. Cada uno, en su desarrollo máximo, supone un alto grado de intimidad y el conocimiento del corazón-, cada uno hace depende individuales para el alimento de sus afectos y la vida espiritual a otro, cada uno sale de la amante apasionada, o el que odia no menos apasionada, triste y desolado por la retirada de su objeto. Filosóficamente considerado, por lo tanto, las dos pasiones parecen esencialmente el mismo, salvo que uno pasa a ser visto en un resplandor celestial y el otro en un resplandor oscuro y espeluznante.

Envíe su traducción

"It is a curious subject of observation and inquiry,…" de Nathaniel Hawthorne | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: