Robin Williams: "There have been two different drafts (of the script)…."

Un aforismo de Robin Williams:

There have been two different drafts (of the script). The hard part about following it up is at the end of the first one, he revealed his identity to his kids. How do you play that out? How does she come back? One of the ideas was that he’d go to New York because his daughter was going to college and he’d be nearby. But as a script, it never worked.

Traducción Automática:

Ha habido dos proyectos diferentes (de la secuencia de comandos). La parte más difícil acerca de seguir hacia arriba se encuentra al final de la primera, reveló su identidad a sus hijos. ¿Cómo se juega eso? ¿Cómo se volver? Una de las ideas era que él iría a Nueva York porque su hija iba a la universidad y que estaría cerca. Pero como un script, nunca funcionó.

Envíe su traducción

"There have been two different drafts (of the script)…." de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »