Garrison Keillor: "A minister has to be able to read a clock. At noon,…"

Un aforismo de Garrison Keillor:

A minister has to be able to read a clock. At noon, it’s time to go home and turn up the pot roast and get the peas out of the freezer.

Traducción Automática:

Un ministro tiene que ser capaz de leer un reloj. Al mediodía, es hora de ir a casa y encender la carne a la cacerola y recibe los guisantes del congelador.

Envíe su traducción

"A minister has to be able to read a clock. At noon,…" de Garrison Keillor | No hay ningún Traducciones todavía »