Garrison Keillor: "It’s an honor to be taken off the air. I had to…"

Un aforismo de Garrison Keillor:

It’s an honor to be taken off the air. I had to wait until I was 63. You are nobody in radio until you’ve been fired at least once, and I’ve never been fired. At least it’s vindication.

Traducción Automática:

Es un honor ser sacado del aire. Tuve que esperar hasta que tenía 63 años. No eres nadie en la radio hasta que haya sido despedido por lo menos una vez, y nunca he sido despedido. Al menos es la reivindicación.

Envíe su traducción

"It’s an honor to be taken off the air. I had to…" de Garrison Keillor | No hay ningún Traducciones todavía »