Thomas Paine: "The story of the whale swallowing Jonah, though a whale…"

Un aforismo de Thomas Paine:

The story of the whale swallowing Jonah, though a whale is large enough to do it, borders greatly on the marvelous; but it would have approached nearer to the idea of a miracle if Jonah had swallowed the whale

Traducción Automática:

La historia de la ballena para tragar a Jonás, a pesar de una ballena es lo suficientemente grande como para hacerlo, las fronteras en gran medida de lo maravilloso, pero que se han acercado más a la idea de un milagro si Jonás se tragó a la ballena

Envíe su traducción

"The story of the whale swallowing Jonah, though a whale…" de Thomas Paine | No hay ningún Traducciones todavía »