Do not believe in anything simply because you have heard it. Do not believe in anything simply because it is spoken and rumored by many. Do not believe in anything simply because it is found written in your religious books. Do not believe in anything merely on the authority of your teachers and elders. Do not believe in traditions because they have been handed down for many generations. But after observation and analysis, when you find that anything agrees with reason and is conducive to the good and benefit of one and all, then accept it and live up to it.
Traducción Automática:
No creas en algo simplemente porque lo ha escuchado. No creas en algo simplemente porque se habla y se rumorea por muchos. No creas en algo simplemente porque se encuentra escrito en sus libros religiosos. No creo en nada simplemente en la autoridad de sus maestros y ancianos. No creas en tradiciones porque han sido transmitidas de generación en generación. Pero después de observación y análisis, cuando te encuentras con que nada está de acuerdo con la razón y es conducente al bien y beneficio de todos y cada uno, a continuación, aceptarlo y vivir conforme a ella.
Deny the passport, throw it away and make a great decision that you will not leave this shore until and unless you have liberated all the human beings.
Traducción Automática:
Denegar el pasaporte, tirarlo a la basura y hacer una gran decisión que no saldrá de esta tierra hasta que ya menos que se han liberado todos los seres humanos.
But after observation and analysis, when you find that anything agrees with reason and is conducive to the good and benefit of one and all, then accept it and live up to it
Traducción Automática:
Pero después de observación y análisis, cuando te encuentras con que nada está de acuerdo con la razón y es conducente al bien y beneficio de todos y cada uno, a continuación, aceptarlo y vivir conforme a ella
Believe nothing, no matter where you read it, or who said it, no matter if I have said it, unless it agrees with your own reason and your own common sense.
Traducción Automática:
No crea nada, no importa dónde usted lo lee, o que dijo que, no importa si lo he dicho, si no está de acuerdo con su propia razón y su propio sentido común.
Believe nothing merely because you have been told it. Do not believe what your teacher tells you merely out of respect for the teacher. But whatsoever, after due examination and analysis, you find to be kind, conducive to the good, the benefit, the welfare of all beings — that doctrine believe and cling to, and take it as your guide
Traducción Automática:
No crea nada simplemente porque lo ha estado, dijo. No crea lo que su maestro le dice simplemente por respeto a la maestra. Pero que sea, después del debido examen y análisis, se encuentra para ser bueno, para el bien, el beneficio, el bienestar de todos los seres – esa doctrina creen y se aferran a, y se toma como su guía
Because not even the least dharma is there found or got at. Therefore is it called `utmost, right and perfect enlightenment’. Self-identical is that dharma and nothing is therein at variance. Therefore is it called `utmost, right and perfect enlighten
Traducción Automática:
Porque ni siquiera el menor dharma es no encuentra o tiene menos. Por lo tanto se llama «la iluminación máxima, correcto y perfecto». Idéntico a sí mismo es que el dharma y no hay nada en él en desacuerdo. Por lo tanto se llama «todo lo posible, justo y perfecto iluminar
Because a Bodhisattva who gives a gift should not be supported by a thing, nor should he be supported anywhere.The great being should give gifts in such a way that he is not supported by the notion of a sign and why ? Because the heap of merit of tha
Traducción Automática:
Debido a que un Bodhisattva que da un don, no debe ser apoyada por una cosa, ni debe ser apoyado anywhere.The grandes se deben dar los regalos de tal manera que no es compatible con la noción de un signo y por qué? Debido a que el cúmulo de mérito de Tha