You never have to change anything you got up in the middle of the night to write.
Traducción Automática:
Usted nunca tiene que cambiar lo que se levantó en medio de la noche para escribir.
Envíe su traducción ➭You never have to change anything you got up in the middle of the night to write.
Usted nunca tiene que cambiar lo que se levantó en medio de la noche para escribir.
Envíe su traducción ➭With a novelist, like a surgeon, you have to get a feeling that you’ve fallen into good hands – someone from whom you can accept the anesthetic with confidence.
Con un novelista, como un cirujano, usted tiene que conseguir la sensación de que has caído en buenas manos – a alguien a quien le puede aceptar la anestesia con confianza.
Envíe su traducción ➭Whoever wants to reach a distant goal must take small steps.
El que quiera llegar a una meta lejana debe tomar pasos pequeños.
Envíe su traducción ➭When we ask for advice, we are usually looking for an accomplice.
Cuando pedimos consejo, son por lo general en busca de un cómplice.
Envíe su traducción ➭What is art but a way of seeing?
¿Qué es arte, sino una manera de ver?
Envíe su traducción ➭We are always looking for the book it is necessary to read next.
Siempre estamos buscando el libro que es necesario leer a continuación.
Envíe su traducción ➭There was a disturbance in my heart, a voice that spoke there and said, I want, I want, I want! It happened every afternoon, and when I tried to suppress it it got even stronger.
Hubo un disturbio en mi corazón, una voz que no habló y dijo: Yo quiero, quiero, quiero! Sucedió todas las tardes, y cuando traté de reprimir lo tengo aún más fuerte.
Envíe su traducción ➭There is something terribly nervous-making about a modern existence. For one thing, it’s all the thinking we have to do and all the judgments we have to make. It’s the price of freedom: make the judgments, make the mental calls,
Hay algo terriblemente nervioso de decisiones acerca de una existencia moderna. Por un lado, todo el pensamiento que tenemos que hacer y todos los juicios que tienen que hacer. Es el precio de la libertad: que los juicios, hacer las llamadas mentales,
Envíe su traducción ➭There is an immense, painful longing for a broader, more flexible, fuller, more coherent, more comprehensive account of what we human beings are, who we are and what this life is for.
Hay un deseo inmenso y doloroso para una más amplia, más flexible, más completa, más coherente, más completa cuenta de lo que los seres humanos somos, quiénes somos y lo que esta vida es para.
Envíe su traducción ➭There are evils that have the ability to survive identification and go on for ever… money, for instance, or war.
Hay males que tienen la capacidad para sobrevivir a la identificación y vaya para siempre … dinero, por ejemplo, o la guerra.
Envíe su traducción ➭Take our politicians: they’re a bunch of yo-yos. The presidency is now a cross between a popularity contest and a high school debate, with an encyclopedia of cliches the first prize.
Tome nuestros políticos: son un montón de yo-yos. La presidencia es ahora un cruce entre un concurso de popularidad y un debate de secundaria, con una enciclopedia de clichés el primer premio.
Envíe su traducción ➭She was what we used to call a suicide blonde – dyed by her own hand
Era lo que llamábamos un suicidio rubia – teñida por su propia mano
Envíe su traducción ➭reality comes from giving an account of yourself. (Augie March)
la realidad viene de dar cuenta de sí mismo. (Augie March)
Envíe su traducción ➭Psychoanalysis pretends to investigate the Unconscious. The Unconscious by definition is what you are not conscious of. But the Analysts already know what’s in it — they should, because they put it all in beforehand.
El psicoanálisis pretende investigar el inconsciente. El inconsciente, por definición, es lo que no son conscientes. Pero los analistas ya sabe lo que está en él – lo que debería, ya que poner todo de antemano.
Envíe su traducción ➭People can lose their lives in libraries. They ought to be warned.
Las personas pueden perder sus vidas en las bibliotecas. Ellos deben ser advertidos.
Envíe su traducción ➭No realistic, sane person goes around Chicago without protection.
Ninguna persona realista, sensato va alrededor de Chicago sin protección.
Envíe su traducción ➭In Los Angeles all the loose objects in the country were collected, as if America had been tilted and everything that wasn’t tightly screwed down had slid into Southern California
En Los Ángeles todos los objetos sueltos en el país han sido recogidos, como si Estados Unidos se había inclinado y todo lo que no se atornilla bien se había deslizado hacia abajo en el sur de California
Envíe su traducción ➭In expressing love we belong among the undeveloped countries
Al expresar el amor que pertenece entre los países no desarrollados
Envíe su traducción ➭If women are expected to do the same work as men, we must teach them the same things.
Si las mujeres se espera que hagan el mismo trabajo que los hombres, debemos enseñar a las mismas cosas.
Envíe su traducción ➭If I am out of my mind, it’s all right with me, thought Moses Herzog.
Si estoy fuera de mi mente, todo está bien conmigo, pensó Moisés Herzog.
Envíe su traducción ➭