None are so fond of secrets as those who do not mean to keep them.
Traducción Automática:
Nadie es tan aficionado a secretos como los que no me refiero a mantenerlas.
Envíe su traducción ➭None are so fond of secrets as those who do not mean to keep them.
Nadie es tan aficionado a secretos como los que no me refiero a mantenerlas.
Envíe su traducción ➭No one knows where he who invented the plow was born, nor where he died; yet he has done more for humanity than the whole race of heroes who have drenched the earth with blood and whose deeds have been handed down with a precision proportionate only
Nadie sabe dónde está el que inventó el arado nació, ni donde murió, sin embargo, ha hecho más por la humanidad que toda la raza de héroes que han empapado la tierra con sangre y cuyas obras han sido dictadas con una precisión proporcionada solamente
Envíe su traducción ➭No metaphysician ever felt the deficiency of language so much as the grateful
No metafísico ha sentido alguna vez la deficiencia del lenguaje tanto como el agradecido
Envíe su traducción ➭No man is wise enough, nor good enough, to be trusted with unlimited power.
Ningún hombre es lo suficientemente sabio, ni lo suficientemente bueno, a confiar el poder ilimitado.
Envíe su traducción ➭No company is preferable to bad, because we are more apt to catch the vices of others than their virtues, as disease is far more contagious than health
Ninguna empresa es preferible a los malos, porque son más propensos a coger los vicios de los demás que sus virtudes, como la enfermedad es mucho más contagiosa que la salud
Envíe su traducción ➭Next to acquiring good friends, the best acquisition is that of good books
Junto a la adquisición de buenos amigos, la mejor adquisición es el de los buenos libros
Envíe su traducción ➭Never join with your friend when he abuses his horse or his wife, unless the one is to be sold and the other to be buried.
Nunca se unan a su amigo cuando abusa de su caballo o su esposa, a menos que el uno es para la venta y el otro para ser enterrado.
Envíe su traducción ➭Neutrality is no favorite with Providence, for we are so formed that it is scarcely possible for us to stand neuter in our hearts, although we may deem it prudent to appear so in our actions
La neutralidad no es favorito de la Providencia, porque somos así formado que es casi imposible para nosotros de pie neutro en nuestros corazones, a pesar de que considere prudente a aparecer por lo que en nuestras acciones
Envíe su traducción ➭Mystery magnifies danger, as a fog the sun
Misterio aumenta el peligro, como una niebla que el sol
Envíe su traducción ➭Mystery is not profoundness
El misterio no es profundidad
Envíe su traducción ➭My lowest days as a Christian [and There Were Low Ones–Seven Months Worth Of Them In Prison, To Be Exact] have been more fulfilling and rewarding than all the days of glory in the White House.
Mi más días como un cristiano (y no quedó bajo Ones – Siete meses de valor de ellos en prisión, para ser exactos) han sido más satisfactorio y gratificante que todos los días de gloria en la Casa Blanca.
Envíe su traducción ➭Much may be done in those little shreds and patches of time, which every day produces, and which most men throw away, but which nevertheless will make at the end of it no small deduction for the life of man.
Mucho se puede hacer en los jirones y parches poco de tiempo, que cada día produce, y que la mayoría de los hombres tire, pero que sin embargo se hacen al final de la misma sin deducir pequeño para la vida del hombre.
Envíe su traducción ➭Much may be done in those little shreds and patches of time which every day produces, and which most men throw away.
Mucho se puede hacer en los jirones y parches poco de tiempo que cada día produce, y que la mayoría de los hombres tiro.
Envíe su traducción ➭Most of our misfortunes are more supportable than the comments of our friends upon them
La mayor parte de nuestras desgracias son más soportables que los comentarios de nuestros amigos sobre ellos
Envíe su traducción ➭Most men know what they hate, few know what they love.
La mayoría de los hombres saben lo que odio, pocos saben lo que les gusta.
Envíe su traducción ➭Most females will forgive a liberty rather than a slight
La mayoría de las mujeres perdonará una libertad más que una ligera
Envíe su traducción ➭Money is the most envied, but the least enjoyed. Health is the most enjoyed, but the least envied.
El dinero es la más envidiada, pero disfrutan menos. La salud es el más disfruté, pero envidiaba a lo menos.
Envíe su traducción ➭Moderation is the inseparable companion of wisdom, but with it genius has not even a nodding acquaintance
La moderación es la compañera inseparable de la sabiduría, pero con ella el genio tiene ni siquiera un conocido asintiendo con la cabeza
Envíe su traducción ➭Men, by associating in large masses, as in camps and cities, improve their talents but impair their virtues; and strengthen their minds, but weaken their morals; thus a retrocession in the one, is too often the price they pay for a refinement of the
Los hombres, mediante la asociación de grandes masas, como en campos y ciudades, mejorar sus talentos, sino poner en peligro sus virtudes, y fortalecer su mente, sino que debilitan su moral, por lo que un retroceso en el que, con demasiada frecuencia el precio que pagan por un refinamiento de el
Envíe su traducción ➭Men’s arguments often prove nothing but their wishes
argumentos de los hombres a menudo no prueban nada, pero sus deseos
Envíe su traducción ➭