But if you love and must needs have desires, let these be your desires:
Traducción Automática:
Pero si te amo y tener deseos, que sean estos deseos:
Envíe su traducción ➭But if you love and must needs have desires, let these be your desires:
Pero si te amo y tener deseos, que sean estos deseos:
Envíe su traducción ➭Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart
La belleza no está en la cara, la belleza es una luz en el corazón
Envíe su traducción ➭Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
La belleza es la eternidad mirando a sí misma en un espejo.
Envíe su traducción ➭Art is a step from what is obvious and well-known toward what is arcane and concealed.
El arte es un paso de lo que es obvio y conocido hacia lo misterioso y oculto.
Envíe su traducción ➭Art arises when the secret vision of the artist and the manifestation of nature agree to find new shapes.
El arte surge cuando la visión secreta del artista y la manifestación de la naturaleza están de acuerdo para encontrar nuevas formas.
Envíe su traducción ➭Are you a politician asking what your country can do for you, or a zealous one asking what you can do for your country? If you are the first, then you are a parasite; if the second, then you are an oasis in the desert
Si eres un político preguntando qué puede hacer tu país por ti, o un ser celoso preguntando qué puedes hacer por tu país? Si usted es el primero, entonces usted es un parásito, y si el segundo, entonces usted es un oasis en el desierto
Envíe su traducción ➭And you would accept the seasons of your heart just as you have always accepted that seasons pass over your fields and you would watch with serenity through the winters of your grief.
Y aceptaría las estaciones de tu corazón tal y como lo han aceptado siempre que las temporadas pasan sobre tus campos y miraría con serenidad a través de los inviernos de tu dolor.
Envíe su traducción ➭And the self-same well from which your laughter rises was often-times filled with your tears.
Y así la auto-mismo del que se levanta de su risa era a menudo tiempos llenos de lágrimas.
Envíe su traducción ➭And let the winds of the heavens dance between you.
Y dejad que los vientos del cielo dancen entre vosotros.
Envíe su traducción ➭And I have found both freedom and safety in my madness. Freedom of loneliness and safety from being understood. For those who understand us enslave something in us.
Y he encontrado la libertad y la seguridad en mi locura. La libertad de la soledad y la seguridad de ser entendido. Para los que nos esclavizan a entender algo en nosotros.
Envíe su traducción ➭And forget not that the earth delights to feel your bare feet and the winds long to play with your hair.
Y no olvidemos que la tierra se deleita al sentir tus pies descalzos y los vientos anhelan jugar con tu cabello.
Envíe su traducción ➭And ever has it been known that love knows not its own depth until the hour of separation.
Y siempre ha sabido que el amor no conoce su propia profundidad hasta la hora de la separación.
Envíe su traducción ➭An eye for an eye, and the whole world would be blind.
Ojo por ojo, y el mundo entero sería ciego.
Envíe su traducción ➭An exaggeration is a truth that has lost its temper
Una exageración es una verdad que ha perdido su carácter
Envíe su traducción ➭Always you have been told that work is a curse and labour a misfortune. But I say to you that when you work you fulfill a part of earth’s furthest dream, assigned to you when that dream was born, and in keeping yourself with labour you are in truth loving life…
Siempre le han dicho que el trabajo es una maldición y la labor una desgracia. Pero yo os digo que cuando trabajáis, realizáis una parte del más lejano sueño de la tierra, asignada a vosotros cuando ese sueño nació, y de acuerdo a ti mismo con el trabajo que está en la verdad amante de la vida …
Envíe su traducción ➭All these things have you said of beauty.
Todas estas cosas que has dicho de la belleza.
Envíe su traducción ➭All that spirits desire, spirits attain.
Todo lo que deseo de los espíritus, los espíritus alcanzar.
Envíe su traducción ➭All our words are but crumbs that fall down from the feast of the mind.
Todas nuestras palabras no son más que migajas que caen de la fiesta de la mente.
Envíe su traducción ➭Advance, and never halt, for advancing is perfection. Advance and do not fear the thorns in the path, for they draw only corrupt blood.
detener el avance, y nunca, para avanzar es la perfección. Adelantado y no le temo a las espinas en el camino, porque dibujar sólo la sangre corrupta.
Envíe su traducción ➭A shy failure is nobler than an immodest success
Un fallo timido es más noble que un éxito inmodesto
Envíe su traducción ➭