10 aforismos de Daniel Schorr

Daniel Schorr:

Whenever I’m not sure about something, the ethics of something, the question I ask myself is, ‘What would Murrow have done? What would Murrow say?’ It seems strange after all these years that I still have him as a kind of symbol and an emblem to live by, but I do.





Traducción Automática:

Siempre que no estoy seguro acerca de algo, la ética de algo, la pregunta que me hago es: ‘¿Qué han hecho Murrow? ¿Qué Murrow decir? ‘ Parece extraño después de todos estos años que todavía lo tienen como una especie de símbolo y un emblema para vivir, pero yo sí.

Envíe su traducción ➭

"Whenever I’m not sure about something, the ethics…" de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

to equate America with reality and truth, and get people overseas to accept that.





Traducción Automática:

a equiparar los Estados Unidos con la realidad y la verdad, y que la gente en el extranjero a aceptar eso.

Envíe su traducción ➭

"to equate America with reality and truth, and get…" de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

There was a vacuum in investigation, and the press began to try men in the most effective court in the country.





Traducción Automática:

Había un vacío en la investigación, y la prensa comenzó a tratar de los hombres en los tribunales más eficaces en el país.

Envíe su traducción ➭

"There was a vacuum in investigation, and the press…" de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Daniel Schorr:

Sincerity: if you can fake it, you’ve got it made.





Traducción Automática:

Sinceridad: si se puede fingir, lo tienes hecho.

Envíe su traducción ➭

"Sincerity: if you can fake it, you’ve got it made." de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

Murrow covered something because it needed coverage. He wasn’t trying to get an audience just for the sake of it.





Traducción Automática:

Murrow cubiertas algo porque se necesita la cobertura. No estaba tratando de obtener una audiencia justa por el bien de ella.

Envíe su traducción ➭

"Murrow covered something because it needed coverage…." de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

I’m delighted about it myself, because I’m no longer primarily a television person. I love seeing that the people who exercised that absolute control have lost it, thanks to technology.





Traducción Automática:

Estoy encantado de que yo, porque yo ya no soy sobre todo una persona de la televisión. Me encanta ver que las personas que ejercen el control absoluto que la han perdido, gracias a la tecnología.

Envíe su traducción ➭

"I’m delighted about it myself, because I’m no longer…" de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

I think it’s fair to say that the promise of confidentiality is based on the confidence that what you’re being told is true, … You lose right to any confidentiality if you lie. Sources are whistleblowers – they’re people who’ll tell you the truth to change something.





Traducción Automática:

Creo que es justo decir que la promesa de confidencialidad se basa en la confianza de que lo que están diciendo es verdad, … Se pierde el derecho a la confidencialidad si usted se encuentra. Las fuentes son los denunciantes – son las personas que voy a decir la verdad a cambio de algo.

Envíe su traducción ➭

"I think it’s fair to say that the promise of confidentiality…" de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

I had to fight to keep reality on television, … Most of the time I lost.





Traducción Automática:

Tuve que luchar para mantener la realidad en la televisión, … La mayoría de las veces que perdí.

Envíe su traducción ➭

"I had to fight to keep reality on television, ……" de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

Forgive Us Our Press Passes.





Traducción Automática:

Perdónanos nuestros pases de prensa.

Envíe su traducción ➭

"Forgive Us Our Press Passes." de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »

Daniel Schorr:

All news is an exaggeration of life.





Traducción Automática:

Todas las noticias es una exageración de la vida.

Envíe su traducción ➭

"All news is an exaggeration of life." de Daniel Schorr | No hay ningún Traducciones todavía »