Whenever I’m not sure about something, the ethics of something, the question I ask myself is, ‘What would Murrow have done? What would Murrow say?’ It seems strange after all these years that I still have him as a kind of symbol and an emblem to live by, but I do.
Traducción Automática:
Siempre que no estoy seguro acerca de algo, la ética de algo, la pregunta que me hago es: ‘¿Qué han hecho Murrow? ¿Qué Murrow decir? ‘ Parece extraño después de todos estos años que todavía lo tienen como una especie de símbolo y un emblema para vivir, pero yo sí.
I’m delighted about it myself, because I’m no longer primarily a television person. I love seeing that the people who exercised that absolute control have lost it, thanks to technology.
Traducción Automática:
Estoy encantado de que yo, porque yo ya no soy sobre todo una persona de la televisión. Me encanta ver que las personas que ejercen el control absoluto que la han perdido, gracias a la tecnología.
I think it’s fair to say that the promise of confidentiality is based on the confidence that what you’re being told is true, … You lose right to any confidentiality if you lie. Sources are whistleblowers – they’re people who’ll tell you the truth to change something.
Traducción Automática:
Creo que es justo decir que la promesa de confidencialidad se basa en la confianza de que lo que están diciendo es verdad, … Se pierde el derecho a la confidencialidad si usted se encuentra. Las fuentes son los denunciantes – son las personas que voy a decir la verdad a cambio de algo.