27 aforismos de Diane Sawyer

Diane Sawyer:

Whatever you want in life, other people are going to want it too. Believe in yourself enough to accept the idea that you have an equal right to it.





Traducción Automática:

Lo que quieras en la vida, otras personas se va a querer también. Cree en ti mismo lo suficiente como para aceptar la idea de que tienen el mismo derecho a la misma.

Envíe su traducción ➭

"Whatever you want in life, other people are going to…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

What did you have to teach him about prosecuting a case?





Traducción Automática:

¿Qué tienes que enseñar acerca de enjuiciar un caso?

Envíe su traducción ➭

"What did you have to teach him about prosecuting a…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

This is a very big project, … won’t be as intense with 20/20.





Traducción Automática:

Este es un proyecto muy grande, … no será tan intenso con 20/20.

Envíe su traducción ➭

"This is a very big project, … won’t be as intense…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

They were keeping it very private because it was not easy.





Traducción Automática:

Eran mantenerlo muy privado porque no era fácil.

Envíe su traducción ➭

"They were keeping it very private because it was not…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

There won’t have to be tax increases.





Traducción Automática:

No habrá que aumentar los impuestos.

Envíe su traducción ➭

"There won’t have to be tax increases." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

The Dixie Chicks Come Clean.





Traducción Automática:

Las Dixie Chicks Come Clean.

Envíe su traducción ➭

"The Dixie Chicks Come Clean." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

She even looks fabulous early in the morning.





Traducción Automática:

Incluso parece fabuloso temprano en la mañana.

Envíe su traducción ➭

"She even looks fabulous early in the morning." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

She (Brown) will have employee supervisory duties, … She will be overseeing the Currituck Visitors Center and we offered it to her because she is working out at the visitors center two to three days per week.





Traducción Automática:

Ella (Brown) tendrá los derechos de los empleados de supervisión, … Ella será la supervisión de la Currituck Centro de Visitantes y se lo ofreció a ella porque está trabajando en el centro de visitantes de dos a tres días por semana.

Envíe su traducción ➭

"She (Brown) will have employee supervisory duties,…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

People tend to vote the present tense — not the subjective.





Traducción Automática:

La gente tiende a votar el tiempo presente – no lo subjetivo.

Envíe su traducción ➭

"People tend to vote the present tense — not the subjective." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

People assume you can’t be shy and be on television. They’re wrong.





Traducción Automática:

La gente asume que no puede ser tímido y estar en la televisión. Están equivocados.

Envíe su traducción ➭

"People assume you can’t be shy and be on television…." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

My involvement with them (TDA) is to give them ideas. But not necessarily who will be on the board.





Traducción Automática:

Mi relación con ellos (TDA) es darles ideas. Pero no necesariamente que ser en el tablero.

Envíe su traducción ➭

"My involvement with them (TDA) is to give them ideas…." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

My involvement with them (TDA) is to give them ideas, … But not necessarily who will be on the board.





Traducción Automática:

Mi relación con ellos (TDA) es darles ideas, … Pero no necesariamente que ser en el tablero.

Envíe su traducción ➭

"My involvement with them (TDA) is to give them ideas,…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

Jake, I saw that you talked to him. What adjective did he use for what he said?





Traducción Automática:

Jake, vi que hablaba con él. ¿Qué adjetivo hizo uso de lo que dijo?

Envíe su traducción ➭

"Jake, I saw that you talked to him. What adjective…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

It’s in the preparation — in those dreary pedestrian virtues they taught you in seventh grade and you didn’t believe. It’s making the extra call and caring a lot.





Traducción Automática:

Está en la preparación – en las virtudes de peatones triste que te enseñaron en séptimo grado y que no creía. Es de hacer la llamada extra y cuidar mucho.

Envíe su traducción ➭

"It’s in the preparation — in those dreary pedestrian…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

It does mix it up, because sometimes she’ll take on the role of putting frogs in Charlie’s shoes and sometimes I will, … combination of wicked wit and absolutely saintly spirit.





Traducción Automática:

Que se mezcla para arriba, porque a veces ella asumir el papel de poner ranas en los zapatos de Charlie y, a veces yo, … combinación de ingenio malvado y absolutamente el espíritu santo.

Envíe su traducción ➭

"It does mix it up, because sometimes she’ll take on…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

Is there one image, … that symbolizes to you the dimension of what happened?





Traducción Automática:

¿Hay una imagen, … que simboliza a la dimensión de lo que pasó?

Envíe su traducción ➭

"Is there one image, … that symbolizes to you the…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

I’m always fascinated by the way memory diffuses fact.





Traducción Automática:

Siempre estoy fascinado por la memoria de manera difunde hecho.

Envíe su traducción ➭

"I’m always fascinated by the way memory diffuses fact." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

I think the one lesson I have learned is that there is no substitute for paying attention





Traducción Automática:

Creo que la lección que he aprendido es que no hay sustituto para el pago de la atención

Envíe su traducción ➭

"I think the one lesson I have learned is that there…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

I read this morning that Saddam Hussein also said the love that the Iraqis have for him is so much greater than anything Americans feel for their President because he’s been loved for 35 years, he says, the whole 35 years.





Traducción Automática:

Leí esta mañana que Saddam Hussein también dijo que el amor que los iraquíes tienen para él es mucho mayor que los estadounidenses sienten nada por su Presidente porque ha sido amado por 35 años, dice, el conjunto de 35 años.

Envíe su traducción ➭

"I read this morning that Saddam Hussein also said the…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Diane Sawyer:

I mean, these are vehicles that both of us are in, on a continuous basis, … Good Morning America.





Traducción Automática:

Quiero decir, se trata de vehículos que ambos se encuentran, de forma continua, … Good Morning America.

Envíe su traducción ➭

"I mean, these are vehicles that both of us are in,…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »