87 aforismos de Francis Bacon

Francis Bacon:

For my name and memory I leave to men’s charitable speeches, and to foreign nations and the next ages.

Traducción Automática:

Por mi nombre y la memoria me voy a los discursos de los hombres de caridad, y las naciones extranjeras y de las edades siguientes.

Envíe su traducción ➭

“For my name and memory I leave to men’s charitable…” de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

Young people are fitter to invent than to judge; fitter for execution than for counsel; and more fit for new projects than for settled business.

Traducción Automática:

Los jóvenes son más aptos para inventar que juzgar; más en forma para la ejecución de los abogados, y más en forma de nuevos proyectos que se establecieron para los negocios.

Envíe su traducción ➭

"Young people are fitter to invent than to judge; fitter…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

Who then to frail mortality shall trust,/ But limns the water, or but writes in dust.

Traducción Automática:

Quién, pues, a la mortalidad frágil se confía, / Pero limns el agua, o mas escribe en el polvo.

Envíe su traducción ➭

"Who then to frail mortality shall trust,/ But limns…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

What then remains, but that we still should cry,/ Not to be born, or being born, to die?

Traducción Automática:

¿Qué queda entonces, pero que todavía debe llorar, / no está por nacer, o nacidos ser, a morir?

Envíe su traducción ➭

"What then remains, but that we still should cry,/…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

What the mother sings to the cradle goes all the way down to the coffin.

Traducción Automática:

Lo que la madre le canta a la cuna va todo el camino hasta el ataúd.

Envíe su traducción ➭

"What the mother sings to the cradle goes all the way…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

What is truth? said jesting Pilate; and would not stay for an answer.

Traducción Automática:

¿Qué es la verdad? Pilato dijo bromeando, y no se quedaría de una respuesta.

Envíe su traducción ➭

"What is truth? said jesting Pilate; and would not…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

Universities incline wits to sophistry and affectation.

Traducción Automática:

Universidades pendiente ingenio para sofisma y la afectación.

Envíe su traducción ➭

"Universities incline wits to sophistry and affectation." de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

Truth arises more readily from error than from confusion.

Traducción Automática:

La verdad surge más fácilmente del error que de la confusión.

Envíe su traducción ➭

"Truth arises more readily from error than from confusion." de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

Therefore if a man look sharply and attentively, he shall see Fortune; for though she be blind, yet she is not invisible.

Traducción Automática:

Por tanto, si un hombre mira agudamente y con atención, verá la fortuna, porque a pesar de que ser ciego, pero ella no es invisible.

Envíe su traducción ➭

"Therefore if a man look sharply and attentively, he…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

There is nothing makes a man suspect much, more than to know little, and therefore men should remedy suspicion by procuring to know more, and not keep their suspicions in smother.

Traducción Automática:

No hay nada que hace a un hombre sospechoso mucho, más que saben poco, y por lo tanto los hombres deben poner remedio a la sospecha por la adquisición de saber más, y no mantener a sus sospechas de sofocar.

Envíe su traducción ➭

"There is nothing makes a man suspect much, more than…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Francis Bacon:

There is no comparison between that which is lost by not succeeding and that which is lost by not trying.

Traducción Automática:

No hay comparación entre lo que se pierde por no tener éxito y lo que se pierde por no intentarlo.

Envíe su traducción ➭

"There is no comparison between that which is lost…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

There be that can pack the cards, and yet cannot play well.

Traducción Automática:

Son los que pueden empacar las tarjetas, y sin embargo no se puede jugar bien.

Envíe su traducción ➭

"There be that can pack the cards, and yet cannot play…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

The worst solitude is to have no real friendships.

Traducción Automática:

La peor soledad es no tener amistades reales.

Envíe su traducción ➭

"The worst solitude is to have no real friendships." de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

The world’s a bubble; and the life of man,/ Less than a span.

Traducción Automática:

El mundo es una burbuja, y la vida del hombre, / menos de un palmo.

Envíe su traducción ➭

"The world’s a bubble; and the life of man,/ Less than…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

The surest way to prevent seditions (if the times do bear it) is to take away the matter of them.

Traducción Automática:

La manera más segura para evitar disensiones (si los tiempos lo llevan) es para llevar el asunto de ellos.

Envíe su traducción ➭

"The surest way to prevent seditions (if the times…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

The poets did well to conjoin Music And Medicine in Apollo: because the office of medicine is but to tune this curious harp of man’s body and to reduce it to harmony.

Traducción Automática:

Los poetas hicieron bien en unir música y la medicina en Apollo: porque la oficina de la medicina no es más que para afinar esta arpa curioso del cuerpo del hombre y reducirla a la armonía.

Envíe su traducción ➭

"The poets did well to conjoin Music And Medicine in…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

The monuments of wit survive the monuments of power.

Traducción Automática:

Los monumentos del ingenio sobrevivir a los monumentos del poder.

Envíe su traducción ➭

"The monuments of wit survive the monuments of power." de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

The men of experiment are like the ant, they only collect and use; the reasoners resemble spiders, who make cobwebs out of their own substance. But the bee takes the middle course, it gathers its material from the flowers of the garden and field, but transforms and digests it by a power of its own.

Traducción Automática:

Los hombres de experimento son como las hormigas, que sólo recoger y utilizar, los razonadores parecen arañas, que hacen telarañas de su propia sustancia. Pero la abeja toma el camino intermedio, que reúne su material de las flores del jardín y el campo, sino que transforma y lo digiere por un poder propio.

Envíe su traducción ➭

"The men of experiment are like the ant, they only…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Francis Bacon:

The joys of parents are secret, and so are their grieves and fears.

Traducción Automática:

Las alegrías de los padres son de carácter secreto, al igual que sus duele y temores.

Envíe su traducción ➭

"The joys of parents are secret, and so are their grieves…" de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »

Francis Bacon:

The job of the artist is always to deepen the mystery.

Traducción Automática:

El trabajo del artista es siempre de profundizar en el misterio.

Envíe su traducción ➭

"The job of the artist is always to deepen the mystery." de Francis Bacon | No hay ningún Traducciones todavía »