5 aforismos de Paul Fix

Paul Fix:

We’ve been making changes all day, from the first session on, … We still have some major changes to make to the car, so I anticipate going quicker in the race. I like this track. It’s different. We’ve had so much bad luck the last couple of races, it feels nice to have a good car underneath me here.





Traducción Automática:

Hemos estado haciendo cambios todos los días, desde la primera sesión de … Todavía tenemos algunos cambios importantes para hacer que el coche, así que preveo va más rápido en la carrera. Me gusta esta pista. Es diferente. Hemos tenido mala suerte, tanto el último par de carreras, se siente bien tener un buen coche debajo de mí aquí.

Envíe su traducción ➭

"We’ve been making changes all day, from the first session…" de Paul Fix | No hay ningún Traducciones todavía »

Paul Fix:

The only reason some people get lost in thought is because it’s unfamiliar territory.





Traducción Automática:

La única razón por la que algunas personas se pierden en sus pensamientos es porque es un territorio desconocido.

Envíe su traducción ➭

"The only reason some people get lost in thought is because…" de Paul Fix | No hay ningún Traducciones todavía »

Paul Fix:

Patience is going to be key around the narrow circuit. I’m close enough to the lead pack, I intend to stay with the lead pack and take advantage of any opportunities that come my way,





Traducción Automática:

La paciencia va a ser clave en todo el circuito estrecho. Estoy lo suficientemente cerca del grupo de cabeza, tengo la intención de quedarse con el grupo de cabeza y aprovechar las oportunidades que vienen a mi manera,

Envíe su traducción ➭

"Patience is going to be key around the narrow circuit…." de Paul Fix | No hay ningún Traducciones todavía »

Paul Fix:

It became evident on the pace lap that something was wrong with the exhaust, … It had cracked and the muffler started to come off. We pitted early, which put me way back. Needless to say, exhaust fumes were getting to me, as well, so it was a pretty demanding race physically. Then, the fuel pump died with 15 laps to go, so we nursed it around and made it to the end. Our season went well. The GT-1 program gave me a chance to shine within the Trans-Am Series and to entice future sponsorship for next year. The heightened exposure helped and our plan worked.





Traducción Automática:

Se hizo evidente en la vuelta de ritmo que algo andaba mal con los gases de escape, … Se había roto el silenciador y comenzaron a salir. Hemos enfrentado temprano, que me puso camino de regreso. Huelga decir que los gases de escape estaban recibiendo a mí, así, por lo que fue una carrera muy exigente físicamente. Luego, la bomba de combustible murió con 15 vueltas para el final, así que lo cuidó en todo y lo hizo hasta el final. Nuestra temporada ha ido bien. El GT-1 programa me dio la oportunidad de brillar en la Serie Trans-Am y para atraer el patrocinio futuro para el próximo año. La mayor exposición ayudó y trabajó nuestro plan.

Envíe su traducción ➭

"It became evident on the pace lap that something was wrong…" de Paul Fix | No hay ningún Traducciones todavía »

Paul Fix:

I’m looking forward to competing in the is historic Formula 1 circuit. Upon my first impressions the track looks narrow and tight, I know that patience will be part of the game plan





Traducción Automática:

Tengo muchas ganas de competir en el es histórico circuito de Fórmula 1. Tras mis primeras impresiones de la canción parece ser angosto y apretado, yo sé que la paciencia será parte del plan de juego

Envíe su traducción ➭

"I’m looking forward to competing in the is historic Formula…" de Paul Fix | No hay ningún Traducciones todavía »