What is to give light must endure burning.
Traducción de Daniela:
Aquello nacido para iluminar debe sorportar quemarse.
Traducción de BIANKA:
Lo que nació para dar luz, deberá resistir el calor.
Envíe su traducción ➭What is to give light must endure burning.
Aquello nacido para iluminar debe sorportar quemarse.
Lo que nació para dar luz, deberá resistir el calor.
Envíe su traducción ➭When we are no longer able to change a situation – we are challenged to change ourselves.
Cuando ya no somos capaces de cambiar una situación – nos desafía a cambiar nosotros mismos.
Envíe su traducción ➭We who lived in concentration camps can remember the men who walked through the huts comforting others, giving away their last piece of bread. They may have been few in number, but they offer sufficient proof that everything can be taken from a man but one thing: the last of the human freedoms — to choose one’s attitude in any given set of circumstances, to choose one’s own way.
Nosotros, los que vivían en campos de concentración puede recordar a los hombres que caminaron a través de las cabañas de consolar a otros, regalando su último pedazo de pan. Pueden haber sido pocos en número, pero ofrecen prueba suficiente de que todo puede ser tomado de un hombre, sino una cosa: la última de las libertades humanas – para escoger su actitud en un determinado conjunto de circunstancias, para elegir su propio camino.
Envíe su traducción ➭Ultimately, man should not ask what the meaning of his life is, but rather he must recognize that it [is] he who is asked.
En última instancia, el hombre no debe preguntar cuál es el significado de su vida, sino más bien se debe reconocer que (es) el que se pide.
Envíe su traducción ➭Those who have a ‘why’ to live, can bear with almost any ‘how.’
Los que tienen un «por qué» para vivir, puede soportar casi cualquier «cómo».
Envíe su traducción ➭The one thing you can’t take away from me is the way I choose to respond to what you do to me. The last of one’s freedoms is to choose ones attitude in any given circumstance.
Lo único que no puede quitar de mí es mi forma de elegir a responder a lo que me haces. El último de una de las libertades es elegir la actitud de los que en cualquier circunstancia.
Envíe su traducción ➭The last of the human freedoms is to choose one’s attitudes
La última de las libertades humanas es escoger una de las actitudes
Envíe su traducción ➭The last of human freedoms – the ability to chose one’s attitude in a given set of circumstances.
La última de las libertades humanas – la capacidad de elegir su actitud en un conjunto dado de circunstancias.
Envíe su traducción ➭Since Auschwitz we know what man is capable of. And since Hiroshima we know what is at stake.
Desde Auschwitz sabemos lo que el hombre es capaz de hacer. Y desde Hiroshima sabemos lo que está en juego.
Envíe su traducción ➭Our main motivation for living is our will to find meaning in life.
Nuestra principal motivación para la vida es nuestra voluntad de encontrar sentido a la vida.
Envíe su traducción ➭Only to the extent that someone is living out this self transcendence of human existence is he truly human or does he become his true self. He becomes so, not by concerning himself with his self’s actualization, but by forgetting himself and giving himself, overlooking himself and focusing outward.
Sólo en la medida en que alguien está viviendo esta trascendencia propia de la existencia humana que es verdaderamente humano, o se hubiera quedado en su verdadero ser. Se convierte así, no por relación a sí mismo con la de autorrealización, pero olvidándose de sí mismo y darse a sí mismo, con vistas a sí mismo y el enfoque hacia el exterior.
Envíe su traducción ➭Man’s last freedom is his freedom to choose how he will react in any given situation
la libertad última del hombre es su libertad de elegir cómo va a reaccionar en una situación determinada
Envíe su traducción ➭Love is the only way to grasp another human being in the innermost core of his personality. No one can become fully aware of the very essence of another human being unless he loves him. By his love he is enabled to see the essential traits and featur
El amor es la única manera de comprender a otro ser humano en el núcleo más íntimo de su personalidad. Nadie puede llegar a ser plenamente consciente de la esencia de otro ser humano a no ser que lo ama. Por su amor que está habilitado para ver los rasgos esenciales y featur
Envíe su traducción ➭Love is the only way to grasp another human being in the innermost core of his personality.
El amor es la única manera de comprender a otro ser humano en el núcleo más íntimo de su personalidad.
Envíe su traducción ➭Life can be pulled by goals just as surely as it can be pushed by drives.
La vida puede ser tirado por los objetivos de la misma seguridad, ya que puede ser empujado por impulsos.
Envíe su traducción ➭For the meaning of life differs from man to man, from day to day and from hour to hour. What matters, therefore, is not the meaning of life in general but rather the specific meaning of a person’s life at a given moment.
Para el significado de la vida difiere de persona a persona, de día en día y de hora en hora. Lo que importa, por lo tanto, no es el sentido de la vida en general, sino más bien el significado concreto de la vida de una persona en un momento dado.
Envíe su traducción ➭Fear may come true that which one is afraid of.
El miedo puede en realidad lo que uno tiene miedo.
Envíe su traducción ➭Everything can be taken from a man but one thing; the last of the human freedoms – to choose one’s attitude in any given set of circumstances, to choose one’s own way
Todo puede ser tomado de un hombre, sino una cosa, la última de las libertades humanas – para escoger la actitud de uno en un determinado conjunto de circunstancias, para elegir su propio camino
Envíe su traducción ➭Everyone has his own specific vocation or mission in life; everyone must carry out a concrete assignment that demands fulfillment. Therein he cannot be replaced, nor can his life be repeated, thus, everyone’s task is unique as his specific opportunity.
Cada uno tiene su propia vocación o misión específica en la vida, cada uno debe llevar a cabo una tarea concreta que exige el cumplimiento. En esto no puede ser reemplazado, ni su vida repetirse, por lo tanto, la tarea de cada persona es única como su oportunidad específica.
Envíe su traducción ➭Ever more people today have the means to live, but no meaning to live for.
Cada vez más personas hoy en día tienen los medios para vivir, pero no significa nada para vivir.
Envíe su traducción ➭