You explain how it went, and as far as you can figure out how it got that way.
Traducción Automática:
Usted explica cómo ha ido, y por lo que se puede averiguar cómo llegó esa manera.
Envíe su traducción ➭You explain how it went, and as far as you can figure out how it got that way.
Usted explica cómo ha ido, y por lo que se puede averiguar cómo llegó esa manera.
Envíe su traducción ➭Try a thing you haven’t tried before three times – once to get over the fear, once to find out how to do it, and a third time to find out whether you like it or not
Pruebe una cosa que no han intentado en tres ocasiones – una vez para superar el miedo, una vez para saber cómo hacerlo, y una tercera vez para saber si te gusta o no
Envíe su traducción ➭They look better than we do; they can wear all colors on stage. We’re sort of oyster-colored.
Se ven mejor que nosotros, ya que pueden usar todos los colores en el escenario. Somos una especie de ostras de color.
Envíe su traducción ➭The description and explanation is the best part of music reviewing. There is such a thing, and you know it too, as a gift for judgment. If you have it, you can say anything you like. If you haven’t got it, you don’t know you haven’t got it. And everything you say will be held against you.
La descripción y la explicación es la mejor parte de la música de revisión. No hay tal cosa, y usted lo sabe también, como un regalo para el juicio. Si lo tienes, puedes decir lo que quieras. Si no lo tienes, no sabes que no lo tengo. Y todo lo que diga será usado en su contra.
Envíe su traducción ➭Reviewing music or reviewing anything is a writing job. It’s nice if you are experienced in the field you are writing about, but writing is what you are doing.
Revisión de la música o revisar cualquier cosa es un trabajo escrito. Es bueno si tienes experiencia en el campo que está escribiendo, pero la escritura es lo que está haciendo.
Envíe su traducción ➭Musicians own music because music owns them.
Músicos propia música porque la música es su propietario.
Envíe su traducción ➭Let your mind alone, and see what happens.
Deje que su mente solo, y ver qué pasa.
Envíe su traducción ➭In Paris, you learn wit, in London you learn to crush your social rivals, and in Florence you learn poise.
En París, a aprender el ingenio, en Londres a aprender a aplastar a sus rivales sociales, y en Florencia a aprender equilibrio.
Envíe su traducción ➭I’ve never known a musician who regretted being one. Whatever deceptions life may have in store for you, music itself is not going to let you down.
Nunca he conocido a un músico que lamentar un solo ser. Cualquiera que sea la vida engaños puedan tener en el almacén para usted, la música en sí misma no va a defraudar.
Envíe su traducción ➭I thought of myself as a species of knight errant attacking dragons single-handedly and rescuing musical virtue in distress.
Pensé en mí mismo como una especie de dragones caballero andante atacar en solitario y el rescate de la virtud musical en peligro.
Envíe su traducción ➭I said to my friends that if I was going to starve, I might as well starve where the food is good.
Le dije a mis amigos que si me iba a morir de hambre, que también podría morir de hambre cuando la comida es buena.
Envíe su traducción ➭I look at you and I write down what I hear.
Te miro y me escriban lo que oigo.
Envíe su traducción ➭I let her alone and when she got that finished she left me alone. We trusted each other.
Yo le deje solo y cuando llegó que terminó me dejó solo. Tenemos confianza entre sí.
Envíe su traducción ➭I don’t have to worry No matter what they do to it, it works.
No tiene que preocuparse No importa lo que hacen con él, funciona.
Envíe su traducción ➭I don’t go around regretting things that don’t happen.
Yo no voy por ahí lamentando cosas que no suceden.
Envíe su traducción ➭I don’t care what other critics say, I only hope to be played.
No me importa lo que los críticos dicen los demás, sólo espero que se jugará.
Envíe su traducción ➭Falsely conceived and rather clumsily executed crooked folklore and halfway opera.
Falsamente concebida y bien ejecutada torpemente folclore torcida y la ópera hasta la mitad.
Envíe su traducción ➭