Benjamin Disraeli: "Had it not been for you, I should have remained…"

Un aforismo de Benjamin Disraeli:

Had it not been for you, I should have remained what I was when we first met, a prejudiced, narrow-minded being, with contracted sympathies and false knowledge, wasting my life on obsolete trifles, and utterly insensible to the privilege of living in this wondrous age of change and progress.

Traducción Automática:

Si no hubiera sido por ti, me han mantenido lo que era cuando nos conocimos, un prejuicio, de mente estrecha que, con simpatías contratados y falso conocimiento, perdiendo la vida en bagatelas obsoleta, y completamente insensible a el privilegio de vivir en esta edad maravillosa de cambio y progreso.

Envíe su traducción

"Had it not been for you, I should have remained…" de Benjamin Disraeli | No hay ningún Traducciones todavía »