Theodore Roosevelt: "It is not the critic who counts; not the man…"

Un aforismo de Theodore Roosevelt:

It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood, who strives valiantly; who errs and comes short again and again; because there is not effort without error and shortcomings; but who does actually strive to do the deed; who knows the great enthusiasm, the great devotion, who spends himself in a worthy cause, who at the best knows in the end the triumph of high achievement and who at the worst, if he fails, at least he fails while daring greatly. So that his place shall never be with those cold and timid souls who know neither victory nor defeat.

Traducción Automática:

No es la crítica que cuenta, no el hombre que señala cómo el hombre fuerte tropieza, o cuando el autor de los hechos podría haber hecho mejor. El crédito pertenece al hombre que está realmente en la arena, cuyo rostro está desfigurado por el polvo y el sudor y la sangre, que lucha valientemente; que yerra y se queda corto una y otra vez, porque no hay esfuerzo sin error y deficiencias, pero que realmente se esfuerzan por hacer la escritura, que conoce el gran entusiasmo, la gran devoción, que se gasta en una causa digna, que a lo mejor sabe al final el triunfo del gran logro y que en el peor, si no, al menos que no, mientras que en gran medida audaz. Así que su lugar nunca esté con esas almas frías y tímidas que no conocen ni la victoria ni la derrota.

Envíe su traducción

"It is not the critic who counts; not the man…" de Theodore Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »