I’ve got a fear for yellow snow. It’s usually outside the gents toilet! I’m scared of falling off buildings too, especially when you reach the bottom.
Traducción Automática:
Tengo el temor de la nieve amarilla. Por lo general, fuera de la taza del baño caballeros! Tengo miedo de caerse de los edificios también, especialmente cuando se alcanza la parte inferior.
I’ve been watching what I eat. When I was putting on all the weight, I was drinking Guinness and not eating. I didn’t have room to because I was drinking all the time.
Traducción Automática:
He estado viendo lo que como. Cuando me estaba poniendo todo el peso, yo estaba bebiendo Guiness y no comer. Yo no tenía espacio para beber, porque estaba todo el tiempo.
I’m writing on both guitar and keyboards-but I don’t want to tie myself down to one particular sound. Some songs I’ll record with a band, others will be more computer based, and yeah, there will be influences of Pulp but there will also be influences of Pet Shop Boys, New Order and Oasis.
Traducción Automática:
Estoy escribiendo en la guitarra y los teclados, pero yo no quiero atarme a un solo sonido particular. Algunas canciones voy a grabar con una banda, otros serán más basado en computadora, y sí, habrá influencias de la pulpa, pero también habrá influencia de Pet Shop Boys, New Order y Oasis.
I’m really, really enjoying myself, I seem to have a lot of purpose in my life. I’m enjoying what I’m doing, you know, and people are liking it. So, it’s great, you know.
Traducción Automática:
Estoy realmente, realmente me divertía, me parece que tiene un montón de propósito en mi vida. Estoy disfrutando de lo que estoy haciendo, usted sabe, y la gente le gustaba. Por lo tanto, es muy bueno, ya sabes.
I’m pretty good at sensing when there’s going to be trouble, so I just scoot off because you don’t fight if you don’t have to. . . .
Traducción Automática:
Soy bastante bueno en la detección cuando no va a haber problemas, así que simplemente largarse fuera porque no se pelean si usted no tiene que hacerlo. . . .
I’m a self-obsessed son-of-a-bitch, really. Hopefully it makes for good records. People buy them, so I must be doing something right. But I’d really love it if I had the creative power to write about other people.
Traducción Automática:
Soy un hijo de auto-obsesionado-de-puta, de verdad. Es de esperar que lo convierte en un buen registro. La gente los compra, así que debo estar haciendo algo bien. Pero realmente me encantaría que si tuviera el poder creativo para escribir sobre otras personas.
I’m a bit hesitant to do anything because I’m actually kind of lazy and I’d like an easier life from now on. The world’s a massive place with lots of early mornings and late starts when you’re working.
Traducción Automática:
Estoy un poco reacios a hacer cualquier cosa porque estoy realmente especie de perezoso y me gustaría una vida más fácil a partir de ahora. El mundo es un lugar enorme con muchas madrugadas y empieza tarde cuando se está trabajando.
I was supposed to go on to college and to university-which is a really good idea!… but I didn’t have any qualifications. So I had to audition to everything and… I got into this band called Take That… I don’t know if you’ve heard of them… And-that’s how it happened.
Traducción Automática:
Se suponía que debía ir a la universidad y la universidad-que es una muy buena idea! … pero yo no tenía ninguna cualificación. Así que tuve que audicionar con todo y … Me metí en este grupo llamado Take That … No sé si has oído hablar de ellos … Y así es como sucedió.
I think the way for me to win America’s heart is to perform, and if I really was concerned about breaking big then there’d be a tour.
Traducción Automática:
Creo que la manera para mí para ganar el corazón de Estados Unidos es llevar a cabo, y si realmente estaba preocupado por romper grande entonces no habría una gira.
I still find trusting people quite hard. I’ve got a couple of mates that I do let in, but that’s it. It’s something I’ve got to sort out-I cut people off.
Traducción Automática:
Me sigue pareciendo muy difícil confiar en la gente. Tengo un par de compañeros que me deje, pero eso es todo. Es algo que tengo que resolver, me corté la gente.