If a God, he could not suffer death, for immortality cannot die, and as a man his death could be no more than the death of any other person
Traducción Automática:
Si un Dios, no podía sufrir la muerte, la inmortalidad no puede morir, y como un hombre de su muerte no podía ser más que la muerte de cualquier otra persona
I love the man that can smile in trouble, that can gather strength from distress, and grow brave by reflection. Tis the business of little minds to shrink, but he whose heart is firm, and whose conscience approves his conduct, will pursue his principles unto death.
Traducción Automática:
Me encanta el hombre que puede sonreír en problemas, que puede reunir la fuerza de la angustia, y crecer valiente por la reflexión. ¡Es el negocio de las mentes pequeñas para reducir el tamaño, pero cuyo corazón está firme, y cuya conciencia aprueba su conducta, proseguirá sus principios hasta la muerte.
I have always strenuously supported the right of every man to his own opinion, however different that opinion might be to mine. He who denies to another this right, makes a slave of himself to his present opinion, because he precludes himself the right of changing it.
Traducción Automática:
Siempre he apoyado vigorosamente el derecho de todo hombre a su propia opinión, por muy diferentes que la opinión podría ser mía. El que niega a otro este derecho, hace un esclavo de sí mismo a su presente dictamen, porque se opone a que el derecho de cambiarla.
I do not believe in the creed professed by the Jewish church, by the Roman church, by the Greek church, by the Turkish church, by the Protestant church, nor by any church that I know of. My own mind is my own church.
Traducción Automática:
No creo en el credo que profesa la iglesia judía, la iglesia romana, por la iglesia griega, por la iglesia turca, la iglesia protestante, ni por ninguna iglesia, que yo sepa. Mi mente es mi propia iglesia.
I do not believe in the creed professed by any church that I know of. Each of these churches accuse the other of unbelief; and for my part, I disbelieve them all.
Traducción Automática:
No creo en el credo profesado por ninguna iglesia, que yo sepa. Cada una de estas iglesias se acusan mutuamente de la incredulidad, y por mi parte, yo no creer a todos.
I believe in the equality of man; and I believe that religious duties consist in doing justice, loving mercy, and endeavoring to make our fellow-creatures happy.
Traducción Automática:
Creo en la igualdad del hombre, y creo que los deberes religiosos consisten en hacer justicia, amar misericordia, y tratando de hacer que nuestros semejantes feliz.
He that would make his own liberty secure, must guard even his enemy from opposition; for if he violates this duty he establishes a precedent that will reach himself.
Traducción Automática:
El que quiera hacer su propia libertad segura, debe proteger hasta a sus enemigos de la oposición, porque si viola su deber establecerá un precedente que alcanzará a él mismo.
He that would make his own liberty secure must guard even his enemy from oppression;for if he violates this duty he establishes a precedent that will reach to himself.
Traducción Automática:
El que quiera hacer su propia libertad debe proteger hasta a sus enemigos de toda opresión, porque si viola su deber establecerá un precedente que llegará a sí mismo.
He is not affected by the reality of distress touching his heart, but by the showy resemblance of it striking his imagination. He pities the plumage, but forgets the dying bird.
Traducción Automática:
No se ve afectada por la realidad de la angustia de tocar su corazón, sino por el parecido llamativo de que golpear a su imaginación. Él se compadece de su plumaje, pero se olvida de la muerte de aves.
For my own part, my belief in the perfection of the Deity will not permit me to believe that a book so manifestly obscure, disorderly, and contradictory can be His work
Traducción Automática:
Por mi parte, mi creencia en la perfección de la Deidad no me permite creer que un libro tan manifiestamente oscura, desordenada, contradictoria y puede ser su obra
Every science has for its basis a system of principles as fixed and unalterable as those by which the universe is regulated and governed. Man cannot make principles; he can only discover them.
Traducción Automática:
Toda ciencia tiene como base un sistema de principios como fijo e inalterable como aquellos por los que se rige el universo y gobernados. El hombre no puede lograr que los principios, sino que sólo se pueden descubrir.