Un aforismo de Ambrose Bierce:
YOKE, n. An implement, madam, to whose Latin name, _jugum_, we owe one of the most illuminating words in our language –a word that defines the matrimonial situation with precision, point and poignancy. A thousand apologies for withholding it.
Traducción Automática:
YUGO, n. Un implemento, señora, a cuyo nombre en latín, _jugum_, le debemos una de las palabras más esclarecedor en nuestra lengua – una palabra que define la situación matrimonial con precisión, el punto y patetismo. Mil disculpas para no hacerlo.