Bible: "(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in…"

Un aforismo de Bible:

(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) / Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed: / But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, / In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; / By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, / By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, / By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; / As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; / As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Traducción Automática:

(Porque él dice: Yo te he oído en un tiempo aceptable, y en el día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de la salvación) / Dando ningún delito en cualquier cosa , que el ministerio no sea vituperado: / Pero en todas las cosas la aprobación de nosotros mismos como ministros de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias, / En azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en vigilias, en ayunos; / Por pureza, por el conocimiento, por paciencia, por bondad, por el Espíritu Santo, por amor sincero, / Por la palabra de la verdad, por el poder de Dios, por la armadura de la justicia en la mano derecha y en la izquierda, / por el honor y la deshonra, por infamia y por buena fama; como engañadores, pero cierto; / Como desconocidos, pero bien conocidos; como moribundos, y he aquí, vivimos, como castigado y no muerto, / Como regocijo tristes, pero todos los días, como pobres, mas enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, y sin embargo, poseen todas las cosas.

Envíe su traducción

"(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: