Dorothy Parker: "I never see that prettiest thing – / A cherry bough…"

Un aforismo de Dorothy Parker:

I never see that prettiest thing – / A cherry bough gone white with Spring – / But what I think, ‘How gay ‘twould be / To hang me from a flowering tree.’

Traducción Automática:

Nunca he visto cosa más bonita que – / Una rama de cerezo ido blanco con Primavera – / Pero lo que yo pienso, ‘¿Cómo gay twould ser / Para mí cuelgan de un árbol en flor’.

Envíe su traducción

"I never see that prettiest thing – / A cherry bough…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »