George Bernard Shaw: "A Native American elder once described his own…"

Un aforismo de George Bernard Shaw:

A Native American elder once described his own inner struggles in this manner: Inside of me there are two dogs. One of the dogs is mean and evil. The other dog is good. The mean dog fights the good dog all the time. When asked which dog wins, he reflected for a moment and replied, The one I feed the most. On Other Peoples Expectations: The only man who behaved sensibly was my tailor; he took my measurement anew every time he saw me, while all the rest went on with their old measurements and expected them to fit me.

Traducción Automática:

Un anciano nativo americano, una vez describió su propia luchas internas de esta manera: Dentro de mí hay dos perros. Uno de los perros es malo y el mal. El otro perro es bueno. El perro significa pelea con el perro bien todo el tiempo. Cuando se le preguntó qué perro gana, reflexionó un momento y contestó: El que yo pienso más. Otros pueblos de Expectativas: El único hombre que se comportó con sensatez era mi sastre me tomó la medida de nuevo cada vez que me vio, mientras que el resto continuó con sus mediciones de edad y esperaba que me queda.

Envíe su traducción

"A Native American elder once described his own…" de George Bernard Shaw | No hay ningún Traducciones todavía »