George Eliot: "’Tis God gives skill, but not without men’s hand: He…"

Un aforismo de George Eliot:

‘Tis God gives skill, but not without men’s hand: He could not make Antonio Stradivarius’s violins without Antonio

Traducción Automática:

¡Es Dios da la habilidad, pero no sin la mano de los hombres: Él no podría hacer violines Antonio Stradivarius sin Antonio

Envíe su traducción

"’Tis God gives skill, but not without men’s hand: He…" de George Eliot | No hay ningún Traducciones todavía »