George Eliot: "In old days there were angels who came and took men…"

Un aforismo de George Eliot:

In old days there were angels who came and took men by the hand and led them away from the city of destruction. We see no white-winged angels now. But yet men are led away from threatening destruction: a hand is put into theirs, which leads them forth gently towards a calm and bright land, so that they look no more backward; and the hand may be a little child’s.

Traducción Automática:

En otros tiempos hubo ángeles que vinieron y se llevaron los hombres de la mano y los llevó lejos de la ciudad de la destrucción. No vemos ángeles de alas blancas ahora. Pero sin embargo, los hombres son llevados de amenazar la destrucción: una mano se pone en el suyo, que los lleva adelante suavemente hacia una tierra tranquila y brillante, para que no busque más atrasados, y la mano puede ser un poco niño.

Envíe su traducción

"In old days there were angels who came and took men…" de George Eliot | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: