Henry Louis Mencken: ""Correct" spelling, indeed, is one…"

Un aforismo de Henry Louis Mencken:

"Correct" spelling, indeed, is one of the arts that are far more esteemed by schoolma’ams than by practical men, neck-deep in the heat and agony of the world

Traducción Automática:

«Correcta» de ortografía, de hecho, es una de las artes que son mucho más apreciado por schoolma’ams que por los hombres prácticos, en el fondo del cuello en el calor y la agonía del mundo

Envíe su traducción

""Correct" spelling, indeed, is one…" de Henry Louis Mencken | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: