Igor Stravinsky: "A plague on eminence! I hardly dare cross the street…"

Un aforismo de Igor Stravinsky:

A plague on eminence! I hardly dare cross the street anymore without a convoy, and I am stared at wherever I go like an idiot member of a royal family or an animal in a zoo; and zoo animals have been known to die from stares

Traducción Automática:

Una plaga de eminencia! Apenas se atreven a cruzar la calle sin más a un convoy, y me miró a donde quiera que vaya como un idiota miembro de una familia real o de un animal en un zoológico, y los animales del zoológico se sabe que mueren a causa de mira

Envíe su traducción

"A plague on eminence! I hardly dare cross the street…" de Igor Stravinsky | No hay ningún Traducciones todavía »