James Thurber: "A lady of forty-seven who had been married twenty-seven…"

Un aforismo de James Thurber:

A lady of forty-seven who had been married twenty-seven years and has six children knows what love really is and once described it for me like this: ‘Love is what you’ve been through with somebody

Traducción Automática:

Una mujer de cuarenta y siete que se había casado veintisiete años y tiene seis hijos sabe lo que es realmente el amor y una vez me describió así: «El amor es lo que has pasado con alguien

Envíe su traducción

"A lady of forty-seven who had been married twenty-seven…" de James Thurber | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,