John Ruskin: "It is not, truly speaking, the labor that is divided;…"

Un aforismo de John Ruskin:

It is not, truly speaking, the labor that is divided; but the men: divided into mere segments of men –broken into small fragments and crumbs of life, so that all the little piece of intelligence that is left in a man is not enough to make a pin, or a nail, but exhausts itself in making the point of a pin or the head of a nail.

Traducción Automática:

No es, en verdad hablando, el trabajo que está dividido, pero los hombres: dividido en segmentos simples de los hombres – rota en pequeños fragmentos y migajas de vida, para que todo el pedazo de inteligencia que se deja en el hombre no es suficiente para hacer un alfiler, o un clavo, pero se agota en la toma de la punta de un alfiler o la cabeza de un clavo.

Envíe su traducción

"It is not, truly speaking, the labor that is divided;…" de John Ruskin | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: