Marilyn Monroe: "People had a habit of looking at me as if I were…"

Un aforismo de Marilyn Monroe:

People had a habit of looking at me as if I were some kind of mirror instead of a person. They didn’t see me, they saw their own lewd thoughts, then they white-masked themselves by calling me the lewd one.

Traducción Automática:

La gente tenía la costumbre de mirarme como si yo fuera una especie de espejo en vez de una persona. Ellos no me vieron, vieron sus propios pensamientos lascivos, luego blanco se enmascarada por que me llama la lascivos uno.

Envíe su traducción

"People had a habit of looking at me as if I were…" de Marilyn Monroe | No hay ningún Traducciones todavía »