Rainer Maria Rilke: "Destiny itself is like a wonderful wide tapestry…"

Un aforismo de Rainer Maria Rilke:

Destiny itself is like a wonderful wide tapestry in which every thread is guided by an unspeakably tender hand, placed beside another thread and held and carried by a hundred others.

Traducción Automática:

El destino es en sí mismo como un tapiz maravilloso de ancho en el que se rige cada hilo por una mano tierna indecible, situado al lado de otro hilo y celebrado y ejecutado por un centenar de otros.

Envíe su traducción

"Destiny itself is like a wonderful wide tapestry…" de Rainer Maria Rilke | No hay ningún Traducciones todavía »