Ronald Reagan: "I made a speech by that title [A Time for Choosing]…"

Un aforismo de Ronald Reagan:

I made a speech by that title [A Time for Choosing] in 1964. I said, "We’ve been told increasingly that we must choose between left or right." But we’re still using those terms — left or right. And I’ll repeat what I said then in ’64. "There is no left or right. There’s only an up or down": up to the ultimate in individual freedom, consistent with an orderly society — or down to the totalitarianism of the ant heap. And those today who, however good their intentions, tell us that we should trade freedom for security are on that downward path.

Traducción Automática:

Hice un discurso con ese título (Un tiempo para elegir) en 1964. Me dijo: «Nos han dicho cada vez que tenemos que elegir entre la izquierda o la derecha.» Pero todavía estamos usando esos términos – a la izquierda oa la derecha. Y voy a repetir lo que dije entonces en el 64. «No hay izquierda o derecha Sólo hay un arriba o hacia abajo.»: Hasta el último en la libertad individual, en consonancia con una sociedad ordenada – o hacia abajo para el totalitarismo de hormiguero. Y aquellos que hoy, por muy buenos sus intenciones, nos dicen que debemos libertad de comercio internacional para la seguridad están en ese camino hacia abajo.

Envíe su traducción

"I made a speech by that title [A Time for Choosing]…" de Ronald Reagan | No hay ningún Traducciones todavía »