Søren Kierkegaard: "Do you not know that there comes a midnight hour…"

Un aforismo de Søren Kierkegaard:

Do you not know that there comes a midnight hour when every one has to throw off his mask? Do you believe that life will always let itself be mocked? Do you think you can slip away a little before midnight in order to avoid this? Or are you not terrified by it? I have seen men in real life who so long deceived others that at last their true nature could not reveal itself;… In every man there is something which to a certain degree prevents him from becoming perfectly transparent to himself; and this may be the case in so high a degree, he may be so inexplicably woven into relationships of life which extend far beyond himself that he almost cannot reveal himself. But he who cannot reveal himself cannot love, and he who cannot love is the most unhappy man of all.

Traducción Automática:

¿No sabes que viene una hora de la medianoche, cuando cada uno tiene que quitarse su máscara? ¿Cree usted que la vida siempre se dejará burlado? ¿Crees que se puede escapar un poco antes de la medianoche para evitar esto? ¿O no aterrorizados por ella? He visto a los hombres en la vida real que otros engañado tanto tiempo que al fin su verdadera naturaleza no podía revelarse; … En cada hombre hay algo que en cierta medida le impide ser perfectamente transparente a sí mismo, y esto puede ser el caso en tan alto grado, que puede ser tan inexplicablemente entretejidas en las relaciones de la vida que se extienden mucho más allá de sí mismo que estuvo a punto de no puede revelar a sí mismo. Pero el que no puede revelar a sí mismo no puede amar, y el que no se puede amar es el hombre más infeliz de todos.

Envíe su traducción

"Do you not know that there comes a midnight hour…" de Søren Kierkegaard | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,