Prayer doesn’t change God, but changes him who prays
Traducción de Juan:
La oracion no cambia a Dios,pero cambia a quien ora!
Envíe su traducción ➭Prayer doesn’t change God, but changes him who prays
La oracion no cambia a Dios,pero cambia a quien ora!
Envíe su traducción ➭The function of prayer is not to influence God, but rather to change the nature of the one who prays.
"La oración no cambia a Dios, pero si cambia al hombre que ora"
Envíe su traducción ➭Prayer does not change God, but it changes him who prays.
La oración no cambia a Dios, pero cambia a aquel que ora
Envíe su traducción ➭Wisdom is the supreme part of happiness.
La sabiduría es la parte de la felicidad suprema.
Envíe su traducción ➭Where am I? Who am I? How did I come to be here? What is this thing called the world? How did I come into the world? Why was I not consulted? And If I am compelled to take part in it, Where is the director? I want to see him.
¿Dónde estoy? ¿Quién soy yo? ¿Cómo llegué aquí? ¿Qué es esta cosa llamada el mundo? ¿Cómo he venido al mundo? ¿Por qué no puedo consultar? Y si me veo obligado a tomar parte en él, ¿Dónde está el director? Quiero verlo.
Envíe su traducción ➭When you read God’s Word, you must constantly be saying to yourself, »It is talking to me, and about me.»
Cuando se lee la Palabra de Dios, constantemente debe estar diciendo a ti mismo,»Se está hablando de mí y de mí.»
Envíe su traducción ➭What our age lacks is not reflection, but passion.
Lo que nuestra época no le falta es la reflexión, pero la pasión.
Envíe su traducción ➭What kind of power is it that dares intrude between me and my bride, the bride I myself have chosen and who has chosen me? And this power would command her to be true to me; does she then need to be so commanded? And is she to be true to me only because a third party commands it, one whom she therefore loves more than me?
¿Qué tipo de poder es lo que se atreve a inmiscuirse entre yo y mi novia, la novia me ha elegido y que me ha elegido? Y este poder la orden de su ser fiel a mí, hace que luego tienen que ser tan ordenado? Y es que ser fiel a mí sólo porque un tercero lo ordena, a quien ella tanto ama más que yo?
Envíe su traducción ➭Truth always rests with the minority, and the minority is always stronger than the majority, because the minority is generally formed by those who really have an opinion, while the strength of a majority is illusory, formed by the gangs who have no opinion — and who, therefore, in the next instant (when it is evident that the minority is the stronger) assume its opinion… while truth again reverts to a new minority.
La verdad siempre corresponde a la minoría, y la minoría es siempre más fuerte que la mayoría, porque la minoría se forma generalmente por aquellos que realmente tienen una opinión, mientras que la fuerza de la mayoría es ilusoria, formado por las bandas que no tienen opinión – y que, por lo tanto, en el instante siguiente (cuando es evidente que la minoría es la más fuerte) se encargará de la opinión … mientras que la verdad vuelve otra vez a una nueva minoría.
Envíe su traducción ➭Trouble is the common denominator of living. It is the great equalizer.
El problema es que el denominador común de la vida. Es el gran igualador.
Envíe su traducción ➭To the frivolous, Christianity is certainly not glad tidings, for it wishes first of all to make them serious
Para el frívolo, el cristianismo no es ciertamente buenas noticias, ya que desea en primer lugar para que sean graves
Envíe su traducción ➭To dare is to lose one’s footing momentarily. Not to dare is to lose oneself.
Atreverse es perder el equilibrio momentáneamente. No se atreven es perderse.
Envíe su traducción ➭To cheat oneself out of love is the most terrible deception; it is an eternal loss for which there is no reparation, either in time or in eternity
Para engañar a sí mismo por amor es el engaño más terrible, es una pérdida eterna para los que no hay reparación, ya sea en tiempo o en la eternidad
Envíe su traducción ➭To be a teacher in the right sense is to be a learner. I am not a teacher, only a fellow student.
Para ser un maestro en el sentido correcto es ser un estudiante. Yo no soy un maestro, sólo un compañero de estudios.
Envíe su traducción ➭There is peace and rest and comfort in sorrow
No es la paz y el descanso y consuelo en la tristeza
Envíe su traducción ➭There is nothing with which every man is so afraid as getting to know how enormously much he is capable of doing and becoming.
No hay nada con que cada hombre tiene tanto miedo como llegar a conocer la enorme cantidad que es capaz de hacer y ser.
Envíe su traducción ➭The tyrant dies and his rule is over, the martyr dies and his rule begins
El tirano muere y su gobierno ha terminado, el mártir muere y comienza su reinado
Envíe su traducción ➭The Two Ways: One is to suffer; the other is to become a professor of the fact that another suffered.
Las dos maneras: Una es sufrir, y la otra es convertirse en un profesor de el hecho de que otro sufrió.
Envíe su traducción ➭The truth is a snare: you cannot have it, without being caught. You cannot have the truth in such a way that you catch it, but only in such a way that it catches you.
La verdad es una trampa: no se puede tener, sin ser capturados. No se puede tener la verdad de tal manera que lo captura, pero sólo de tal forma que te atrapa.
Envíe su traducción ➭The self-assured believer is a greater sinner in the eyes of God than the troubled disbeliever
El creyente seguro de sí mismo es un pecador mayor en los ojos de Dios que el incrédulo con problemas
Envíe su traducción ➭