William Blake: "As I was walking among the fires of Hell, delighted…"

Un aforismo de William Blake:

As I was walking among the fires of Hell, delighted with the enjoyments of Genius; which to Angels look like torment and insanity, I collected some of their Proverbs, thinking that as the sayings used in a nation mark its character, so the Proverbs of Hell show the nature of Infernal wisdom better than any description of buildings or garments.

Traducción Automática:

Mientras caminaba entre los fuegos del infierno, encantado con los goces del genio, que los ángeles para que parezca el tormento y la locura, recogí algunos de sus Proverbios, pensando que a medida que las palabras utilizadas en una marca nacional de su carácter, por lo que los Proverbios de Infierno muestran la naturaleza de la sabiduría infernal mejor que cualquier descripción de edificios o de las prendas.

Envíe su traducción

"As I was walking among the fires of Hell, delighted…" de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »