154 aforismos de Abraham Lincoln - Page 7

Abraham Lincoln:

Ballots are the rightful and peaceful successors of bullets

Traducción Automática:

Las boletas son los sucesores legítimos y pacíficos de balas

Envíe su traducción ➭

"Ballots are the rightful and peaceful successors…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Avoid popularity if you would have peace.

Traducción Automática:

Evite popularidad si hubiera paz.

Envíe su traducción ➭

"Avoid popularity if you would have peace." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

As President, I have no eyes but constitutional eyes; I cannot see you

Traducción Automática:

Como Presidente, no tengo los ojos pero los ojos de la Constitución, no puedo verte

Envíe su traducción ➭

"As President, I have no eyes but constitutional…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

As our case is new, we must think and act anew.

Traducción Automática:

En nuestro caso es nuevo, debemos pensar y actuar de nuevo.

Envíe su traducción ➭

"As our case is new, we must think and act anew." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

As I would not be a slave, so I would not be a master. This expresses my idea of democracy.

Traducción Automática:

Como yo no sería un esclavo, así que no sería un amo. Esto expresa mi idea de la democracia.

Envíe su traducción ➭

"As I would not be a slave, so I would not be a master…." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

As an individual who undertakes to live by borrowing, soon finds his original means devoured by interest, and next no one left to borrow from – so must it be with a new government

Traducción Automática:

Como una persona que se compromete a vivir de préstamos, pronto descubre que su original significa devorado por el interés, y el siguiente no queda nadie a pedir prestado a – así debe ser con un nuevo gobierno

Envíe su traducción ➭

"As an individual who undertakes to live by borrowing,…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

As a general rule, I abstain from reading reports of attacks upon myself, wishing not to be provoked by that to which I cannot properly offer an answer

Traducción Automática:

Como regla general, me abstengo de leer los informes de los ataques contra mí, con el deseo de no ser provocado por aquello a lo que yo no correctamente puede ofrecer una respuesta

Envíe su traducción ➭

"As a general rule, I abstain from reading reports…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Any people anywhere, being inclined and having the power, have the right to rise up, and shake off the existing government, and form a new one that suits them better. This is a most valuable – a most sacred right – a right, which we hope and believe, is to liberate the world.

Traducción Automática:

Cualquier persona en cualquier lugar, que está inclinada y con el poder, tienen el derecho a levantarse y sacudirse el gobierno existente, y forma uno nuevo que se adapte mejor. Esta es una más valioso – el derecho más sagrado – un derecho, que esperamos y creemos, es liberar el mundo.

Envíe su traducción ➭

"Any people anywhere, being inclined and having the…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

And in the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.

Traducción Automática:

Y al final, no es de los años de tu vida lo que cuenta. Es la vida en tus años.

Envíe su traducción ➭

"And in the end, it’s not the years in your life…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

An old Dutch farmer, who remarked to a companion once that it was not best to swap horses when crossing a stream.

Traducción Automática:

Un viejo granjero holandés, que dijo a un compañero una vez que no era el mejor para cambiar los caballos para cruzar un arroyo.

Envíe su traducción ➭

"An old Dutch farmer, who remarked to a companion…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Among free men there can be no successful appeal from the ballot to the bullet

Traducción Automática:

Entre los hombres libres no puede haber una apelación exitosa de la votación de la bala

Envíe su traducción ➭

"Among free men there can be no successful appeal…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Abraham Lincoln:

America will never be destroyed from the outside. If we falter and lose our freedoms, it will be because we destroyed ourselves.

Traducción Automática:

Estados Unidos nunca va a ser destruido desde el exterior. Si fallamos y perder nuestras libertades, será porque nos destruye.

Envíe su traducción ➭

"America will never be destroyed from the outside…." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Am I not destroying my enemies when I make friends of them?

Traducción Automática:

¿No estoy destruyendo a mis enemigos cuando hago amigos de ellos?

Envíe su traducción ➭

"Am I not destroying my enemies when I make friends…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any one thing.

Traducción Automática:

Siempre ten en mente que su propia resolución de triunfar es más importante que cualquier cosa.

Envíe su traducción ➭

"Always bear in mind that your own resolution to…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Although volume upon volume is written to prove slavery a very good thing, we never hear of the man who wishes to take the good of it by being a slave himself

Traducción Automática:

Aunque el volumen en el volumen está escrito para demostrar la esclavitud una cosa muy buena, nunca hemos oído del hombre que quiere tomar lo bueno de él por ser un esclavo de sí mismo

Envíe su traducción ➭

"Although volume upon volume is written to prove…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Allow the president to invade a neighboring nation, whenever he shall deem it necessary to repel an invasion, and you allow him to do so whenever he may choose to say he deems it necessary for such a purpose – and you allow him to make war at pleasure.

Traducción Automática:

Deje que el presidente de invadir un país vecino, siempre que lo juzguen necesario para repeler una invasión, y que le permitan hacerlo cada vez que puede optar por decir que él lo considere necesario para tal fin – y que le permiten hacer la guerra en placer.

Envíe su traducción ➭

"Allow the president to invade a neighboring nation,…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

All the armies of Europe, Asia and Africa combined, with all the treasure of the earth (our own excepted) in their military chest; with a Bonaparte for a commander, could not by force take a drink from the Ohio or make a track on the Blue Ridge in a

Traducción Automática:

Todos los ejércitos de Europa, Asia y África juntas, con todo el tesoro de la tierra (nuestra propia excepción) en el pecho militares, con un Bonaparte de un comandante, no por la fuerza tomar una copa en el Ohio o hacer una canción en la Cordillera Azul en un

Envíe su traducción ➭

"All the armies of Europe, Asia and Africa combined,…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

All that I am, or hope to be, I owe to my angel mother

Traducción Automática:

Todo lo que soy o espero ser se lo debo a mi madre ángel

Envíe su traducción ➭

"All that I am, or hope to be, I owe to my angel…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Abraham Lincoln:

All that I am or hope to be I owe to my angel mother. I remember my mother’s prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.

Traducción Automática:

Todo lo que soy o espero ser se lo debo a mi madre ángel. Recuerdo oraciones de mi madre y siempre me han seguido. Ellos se han aferrado a mí toda mi vida.

Envíe su traducción ➭

"All that I am or hope to be I owe to my angel mother…." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Abraham Lincoln:

All my life I have tried to pluck a thistle and plant a flower wherever the flower would grow in thought and mind.

Traducción Automática:

Toda mi vida he tratado de arrancar una planta de cardo y una flor donde la flor que crece en el pensamiento y la mente.

Envíe su traducción ➭

"All my life I have tried to pluck a thistle and…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »