142 aforismos de Alexander Pope - Page 7

Alexander Pope:

Alas! the small discredit of a bribe – Scarce hurts the lawyer, but undoes the scribe

Traducción Automática:

¡Ay! el pequeño descrédito de un soborno – Escasa duele el abogado, pero deshace el escriba

Envíe su traducción ➭

"Alas! the small discredit of a bribe – Scarce hurts…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

Act well your part, there all the honour lies.

Traducción Automática:

Ley así su parte, no todo el honor se encuentra.

Envíe su traducción ➭

"Act well your part, there all the honour lies." de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

Achilles’ wrath, to Greece the direful spring/ Of woes unnumbered, heavenly goddess sing!

Traducción Automática:

la ira de Aquiles, a Grecia la primavera horrible / De los males sin número, diosa celestial cantar!

Envíe su traducción ➭

"Achilles’ wrath, to Greece the direful spring/ Of…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A wit’s a feather, and a chief a rod; An honest man’s the noblest work of God

Traducción Automática:

Un ingenio de una pluma, y el jefe de una vara; Un hombre honesto es el trabajo más noble de Dios

Envíe su traducción ➭

"A wit’s a feather, and a chief a rod; An honest…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A wit with dunces, and a dunce with wits

Traducción Automática:

Un ingenio con burros, y un burro con ingenio

Envíe su traducción ➭

"A wit with dunces, and a dunce with wits" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A vast, vamped future, old, revived new piece.

Traducción Automática:

Un gran, seductores futuro, pieza de edad, revivió nuevo.

Envíe su traducción ➭

"A vast, vamped future, old, revived new piece." de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A person who is too nice an observer of the business of the crowd, like one who is too curious in observing the labor of bees, will often be stung for his curiosity

Traducción Automática:

Una persona que es muy agradable de observador a la actividad de la multitud, como el que es demasiado curioso en la observación del trabajo de las abejas, a menudo se picó su curiosidad

Envíe su traducción ➭

"A person who is too nice an observer of the business…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A man should never be ashamed to own that he is wrong, which is but saying in other words that he is wiser today than he was yesterday.

Traducción Automática:

Un hombre nunca debe avergonzarse a la propiedad que está equivocado, que no es más que dicho en otras palabras, que él es más sabio hoy de lo que era ayer.

Envíe su traducción ➭

"A man should never be ashamed to own that he is wrong,…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A man should never be ashamed to own he has been in the wrong, which is but saying, in other words, that he is wiser today than he was yesterday.

Traducción Automática:

Un hombre nunca debe avergonzarse a la propiedad ha estado en el mal, que no es más que diciendo, en otras palabras, que hoy es más sabio de lo que era ayer.

Envíe su traducción ➭

"A man should never be ashamed to own he has been…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A man of business may talk of philosophy; a man who has none may practice it

Traducción Automática:

Un hombre de negocios puede hablar de la filosofía, un hombre que no tiene ninguno puede practicarlo

Envíe su traducción ➭

"A man of business may talk of philosophy; a man who…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A little learning is a dangerous thing;Drink deep, or taste not the Pierian spring.

Traducción Automática:

Un poco de aprendizaje es una cosa peligrosa, bebida de profundidad, o el gusto, no la primavera Pieria.

Envíe su traducción ➭

"A little learning is a dangerous thing;Drink deep,…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A little learning is a dangerous thing; Drink deep, or taste not the Pierian spring: There shallow Draughts intoxicate the Brain, And drinking largely sobers us again

Traducción Automática:

Un poco de aprendizaje es una cosa peligrosa, bebida de profundidad, o el gusto, no la primavera Pieria: Hay Damas poco profundas intoxican el cerebro, y beber en gran medida nos sobrio de nuevo

Envíe su traducción ➭

"A little learning is a dangerous thing; Drink deep,…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A God without dominion, providence, and final causes, is nothing else but fate and nature.

Traducción Automática:

Un Dios sin dominio, providencia y causas finales, no es otra cosa pero el destino y la naturaleza.

Envíe su traducción ➭

"A God without dominion, providence, and final causes,…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A family is but too often a commonwealth of malignants

Traducción Automática:

Una familia no es más que demasiado a menudo una comunidad de malignos

Envíe su traducción ➭

"A family is but too often a commonwealth of malignants" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A cherub’s face, a reptile all the rest

Traducción Automática:

Un querubín de la cara, un reptil todos los demás

Envíe su traducción ➭

"A cherub’s face, a reptile all the rest" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

A brain of feathers, and a heart of lead

Traducción Automática:

Un cerebro de plumas, y un corazón de plomo

Envíe su traducción ➭

"A brain of feathers, and a heart of lead" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

‘Tis with our judgment as our watches, none go just alike, yet each believes his own

Traducción Automática:

¡Es con nuestra opinión a nuestros relojes, no vaya sólo por igual, pero cada uno cree su propia

Envíe su traducción ➭

"’Tis with our judgment as our watches, none go just…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

‘Tis true, perfection none must hope to find in all the world, much less in woman-kind

Traducción Automática:

Es verdad, no la perfección debe esperar encontrar en todo el mundo, y mucho menos en la mujer-tipo

Envíe su traducción ➭

"’Tis true, perfection none must hope to find in all…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Alexander Pope:

‘Tis not enough your counsel still be true; Blunt truths more mischief than nice falsehoods do.

Traducción Automática:

¡Es que no basta con su asesor aún ser verdad; verdades Blunt más daño que bien falsedades hacer.

Envíe su traducción ➭

"’Tis not enough your counsel still be true; Blunt…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »

Alexander Pope:

‘Tis education forms the common mind; just as the twig is bent the tree’s inclined

Traducción Automática:

‘Tis la educación constituye la mente común, al igual que la rama se dobla el árbol inclinado

Envíe su traducción ➭

"’Tis education forms the common mind; just as the…" de Alexander Pope | No hay ningún Traducciones todavía »