Your responsibility as a parent is not as great as you might imagine. You need not supply the world with the next conqueror of disease or major motion-picture star. If your child simply grows up to be someone who does not use the word »collectible» as a noun, you can consider yourself an unqualified success.
Traducción Automática:
Su responsabilidad como padre o madre no es tan grande como se podría imaginar. No es necesario que la oferta mundial junto con el conquistador de la enfermedad o la gran estrella cinematográfica. Si su hijo sólo crece para ser alguien que no utiliza la palabra»»de colección como un nombre, usted puede considerarse un éxito rotundo.
You can’t go around hoping that most people have sterling moral characters. The most you can hope for is that people will pretend that they do.
Traducción Automática:
Usted no puede ir por ahí con la esperanza de que la mayoría de la gente tiene esterlina caracteres morales. Lo máximo que podemos esperar es que la gente pretende que lo hagan.
Very few people possess true artistic ability. It is therefore both unseemly and unproductive to irritate the situation by making an effort. If you have a burning, restless urge to write or paint, simply eat something sweet and the feeling will pass.
Traducción Automática:
Muy pocas personas poseen la habilidad artística verdadera. Por lo tanto, tanto indecoroso e improductivo para irritar a la situación haciendo un esfuerzo. Si usted tiene un deseo ardiente, inquieta a escribir o pintar, simplemente comer algo dulce y la sensación pasará.
This is not a tough job. You read a script. If you like the part and the money is O.K., you do it. Then you remember your lines. You show up on time. You do what the director tells you to do. When you finish, you rest and then go on to the next part. That’s it.
Traducción Automática:
Esto no es un trabajo duro. Tú lees un guión. Si te gusta la pieza y el dinero está bien, lo haces. Entonces te acuerdas de sus líneas. Que llegar a tiempo. Usted hace lo que el director te dice que hagas. Cuando haya terminado, usted descanse y luego pasar a la siguiente parte. Eso es todo.
There is no such thing as inner peace. There is only nervousness or death. Any attempt to prove otherwise constitutes unacceptable behavior.
Traducción Automática:
No hay tal cosa como la paz interior. Sólo hay nerviosismo o la muerte. Cualquier intento de probar lo contrario constituye un comportamiento inaceptable.
The most common error made in matters of appearance is the belief that one should disdain the superficial and let the true beauty of one’s soul shine through. If there are places on your body where this is a possibility, you are not attractive – you
Traducción Automática:
El error más común cometido en materia de aparición es la creencia de que se desdeñe lo superficial y dejar que la verdadera belleza de brillo a través de una sola alma. Si hay lugares en su cuerpo cuando se trata de una posibilidad, que no son atractivas – se
The best fame is a writer’s fame. It’s enough to get a table at a good restaurant, but not enough to get you interrupted when you eat.
Traducción Automática:
La mejor fama es la fama de un escritor. Es suficiente para conseguir una mesa en un buen restaurante, pero no lo suficiente para que te interrumpe cuando usted come.