129 aforismos de Groucho Marx - Page 6

Groucho Marx:

Humor is reason gone mad.

Traducción Automática:

El humor es la razón se ha vuelto loco.

Envíe su traducción ➭

"Humor is reason gone mad." de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

How much would you want to stand at the wrong end of a shooting gallery?

Traducción Automática:

¿Cuánto le gustaría más estar en el lado equivocado de una galería de tiro?

Envíe su traducción ➭

"How much would you want to stand at the wrong end of…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Home is where you hang your head

Traducción Automática:

El hogar es donde colgar la cabeza

Envíe su traducción ➭

"Home is where you hang your head" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Hey, when I said work fast, I didn’t mean your friend, I meant the maid.

Traducción Automática:

Hey, cuando dije trabajo rápido, no quiere decir que su amigo, me refería a la doncella.

Envíe su traducción ➭

"Hey, when I said work fast, I didn’t mean your friend,…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Go, and never darken my towels again.

Traducción Automática:

Vaya, y nunca se oscurecen mis toallas de nuevo.

Envíe su traducción ➭

"Go, and never darken my towels again." de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Getting older is no problem. You just have to live long enough.

Traducción Automática:

Envejecer no es ningún problema. Sólo tienes que vivir lo suficiente.

Envíe su traducción ➭

"Getting older is no problem. You just have to live…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

From the moment I picked your book up until I laid it down, I convulsed with laughter. Someday I intend on reading it.

Traducción Automática:

Desde el momento que escogió su libro hasta que lo previsto, que de risa. Algún día tengo la intención de leerlo.

Envíe su traducción ➭

"From the moment I picked your book up until I laid…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Either he’s dead or my watch has stopped.

Traducción Automática:

O él ha muerto o mi reloj se ha detenido.

Envíe su traducción ➭

"Either he’s dead or my watch has stopped." de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Don’t ever underestimate the importance of money. I know it’s often been said that money won’t make you happy and this is undeniably true, but everything else being equal, it’s a lovely thing to have around the house.

Traducción Automática:

Nunca subestime la importancia del dinero. Sé que a menudo se ha dicho que el dinero no te hará feliz y eso es innegable, pero todo lo demás se mantiene igual, es una cosa bonita que en la casa.

Envíe su traducción ➭

"Don’t ever underestimate the importance of money. I…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Don’t point that beard at me, it might go off

Traducción Automática:

No apunte con esa barba de mí, podría irse

Envíe su traducción ➭

"Don’t point that beard at me, it might go off" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Do you suppose I could buy back my introduction to you?

Traducción Automática:

¿Crees que yo podría volver a comprar mi introducción a usted?

Envíe su traducción ➭

"Do you suppose I could buy back my introduction to…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Do you mind if I don’t smoke ?

Traducción Automática:

¿Te importa si yo no fumo?

Envíe su traducción ➭

"Do you mind if I don’t smoke ?" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Did I ever tell you how I shot a wild elephant in my pyjamas? How he got into my pyjamas I’ll never know.

Traducción Automática:

¿Alguna vez le dirá que le disparó a un elefante salvaje en pijama? ¿Cómo se metió en mi pijama nunca lo sabré.

Envíe su traducción ➭

"Did I ever tell you how I shot a wild elephant in my…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Blood’s not thicker than money

Traducción Automática:

La sangre no es más grueso que el dinero

Envíe su traducción ➭

"Blood’s not thicker than money" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Believe me, you have to get up early if you want to get out of bed

Traducción Automática:

Créame, usted tiene que levantarse temprano si quieres salir de la cama

Envíe su traducción ➭

"Believe me, you have to get up early if you want to…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Behind every successful man is a woman, behind her is his wife.

Traducción Automática:

Detrás de cada hombre exitoso hay una mujer, detrás de ella es su esposa.

Envíe su traducción ➭

"Behind every successful man is a woman, behind her…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Before I speak, I have something important to say.

Traducción Automática:

Antes de hablar, tengo algo importante que decir.

Envíe su traducción ➭

"Before I speak, I have something important to say." de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

Anyone who says he can see through women is missing a lot.

Traducción Automática:

Cualquier persona que dice que puede ver a través de las mujeres es que falta mucho.

Envíe su traducción ➭

"Anyone who says he can see through women is missing…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Groucho Marx:

Anybody who doesn’t like this book is healthy

Traducción Automática:

Cualquiera que no le gusta este libro es saludable

Envíe su traducción ➭

"Anybody who doesn’t like this book is healthy" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »

Groucho Marx:

And I want to thank you for all the enjoyment you’ve taken out of it.

Traducción Automática:

Y quiero darle las gracias por toda la diversión que usted ha tomado de ella.

Envíe su traducción ➭

"And I want to thank you for all the enjoyment you’ve…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía »