144 aforismos de Oscar Wilde

Oscar Wilde:

Consistency is the last refuge of the unimaginative.

Traducción de marguiac:

La consistencia es el último refugio de la falta de imaginación.

Traducción de x:

La consistencia es el úlitimo refugio de los que les falta imaginación

Traducción de Arachnidus:

La consistencia es el último refugio del falto de imaginación.

Envíe su traducción ➭

"Consistency is the last refuge of the unimaginative." de Oscar Wilde | 3 Traducciones »

Oscar Wilde:

Discord is to be forced to be in harmony with others.

Traducción de Kons:

La discordia es ser forzado a estar en harmonia com los demas

Envíe su traducción ➭

"Discord is to be forced to be in harmony with others." de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

An acquaintance that begins with a compliment is sure to develop into a real friendship.

Traducción de María Luisa:

Un conocimiento que comienza con un elogio seguro que se convierte en una verdadera amistad

Envíe su traducción ➭

"An acquaintance that begins with a compliment is sure…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Do you really think it is weakness that yields to temptation? I tell you that there are terrible temptations which it requires strength, strength and courage to yield to.

Traducción de Joe Silva:

¿Realmente crees que es la debilidad lo que nos lleva a caer en la tentación? Déjame decirte que hay tentaciones terribles que requieren fuerza, fuerza y valor para ceder a ellas.

Envíe su traducción ➭

"Do you really think it is weakness that yields to temptation?…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Dullness is the coming of age of seriousness.

Traducción de Joe Silva:

El aburrimiento es el advenimiento de la seriedad.

Envíe su traducción ➭

"Dullness is the coming of age of seriousness." de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

You should study the Peerage, Gerald. It is the one book a young man about town should know thoroughly, and it is the best thing in fiction the English have ever done.

Traducción de julio cisneros:

Debe usted estudiar la hidalguía, Gerald. Es el único libro que un joven mundano debe conocer meticulosamente, y es lo mejor que han llevado los ingleses a cabo en el género de ficción.

Envíe su traducción ➭

"You should study the Peerage, Gerald. It is the one…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

And the wild regrets and the bloody sweats None knew so well as I: That he who lives more lives than one, More deaths than one shall die.

Traducción de Luis Vera:

..y el pesar salvaje y el sudor sangriento Nadie lo conoció mejor que yo: Aquel que vive más de una vida, más de una muerte morirá.

Envíe su traducción ➭

"And the wild regrets and the bloody sweats None knew…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Bore: a man who is never unintentionally rude.

Traducción de marchela:

Aburrido: un hombre que nunca es grosero sin intención.

Envíe su traducción ➭

"Bore: a man who is never unintentionally rude." de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

All bad poetry springs from genuine feeling.

Traducción de Agatón:

Toda mala poesía nace de un sentimiento genuino

Envíe su traducción ➭

"All bad poetry springs from genuine feeling." de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Cultivated leisure is the aim of man.

Traducción Automática:

Cultivado ocio es el objetivo del hombre.

Envíe su traducción ➭

"Cultivated leisure is the aim of man." de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Don’t give a woman advice: one should never give a woman anything she can’t wear in the evening

Traducción Automática:

No le dé un consejo de mujer: uno nunca debe dar nada a un mujer que no puede usar por la noche

Envíe su traducción ➭

"Don’t give a woman advice: one should never give a…" de Oscar Wilde | 1 Traducción » Tags:

Oscar Wilde:

You know what a woman’s curiosity is

Traducción Automática:

¿Sabes lo que la curiosidad de una mujer es

Envíe su traducción ➭

"You know what a woman’s curiosity is" de Oscar Wilde | 1 Traducción » Tags:

Oscar Wilde:

[Throughout the film, Patrick, who prefers to be called Kitten, dismisses all politics as] serious, serious, serious. … I love talking about nothing. It’s the only thing I know anything about.

Traducción Automática:

(A lo largo de la película, Patrick, quien prefiere ser llamado Kitten, rechaza toda política como) graves, graves graves. … Me encanta hablar de nada. Es lo único que sé nada al respecto.

Envíe su traducción ➭

"[Throughout the film, Patrick, who prefers to be called…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Youth! There is nothing like youth. The middle-aged are mortgaged to Life. The old are in Life’s lumber-room. But youth is the Lord of Life. Youth has a kingdom waiting for it. Every one is born a king, and most people die in exile.

Traducción Automática:

Juventud! No hay nada como la juventud. La mediana edad se encuentran hipotecados a la Vida. Los viejos están en la vida de la madera en la habitación. Pero la juventud es el Señor de la Vida. La juventud tiene un reino esperándola. Cada uno ha nacido un rey, y la mayoría de la gente muere en el exilio.

Envíe su traducción ➭

"Youth! There is nothing like youth. The middle-aged…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Young people, nowadays, imagine that money is everything, and when they grow older, they know it

Traducción Automática:

Los jóvenes, hoy en día, imaginar que el dinero lo es todo, y cuando crecen, ellos lo saben

Envíe su traducción ➭

"Young people, nowadays, imagine that money is everything,…" de Oscar Wilde | No hay ningún Traducciones todavía »

Oscar Wilde:

Young men want to be faithful, and are not; old men want to be faithless, and cannot.

Traducción Automática:

Los jóvenes quieren ser fieles y no lo son; los viejos quieren ser infieles y no pueden.

Envíe su traducción ➭

"Young men want to be faithful, and are not; old men…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

Doing nothing is hard work.

Traducción Automática:

No hacer nada es un trabajo duro.

Envíe su traducción ➭

"Doing nothing is hard work." de Oscar Wilde | No hay ningún Traducciones todavía »

Oscar Wilde:

Disobedience, in the eyes of anyone who has read history, is man’s original virtue. It is through disobedience that progress has been made, through disobedience and through rebellion.

Traducción Automática:

La desobediencia, a los ojos de cualquiera que haya leído la historia, es la virtud original del hombre. Es a través de la desobediencia que se ha avanzado, a través de la desobediencia y la rebelión a través.

Envíe su traducción ➭

"Disobedience, in the eyes of anyone who has read history,…" de Oscar Wilde | No hay ningún Traducciones todavía »

Oscar Wilde:

Discontent is the first step in the progress of a man or a nation

Traducción Automática:

El descontento es el primer paso en el progreso de un hombre o una nación

Envíe su traducción ➭

"Discontent is the first step in the progress of a man…" de Oscar Wilde | No hay ningún Traducciones todavía »

Oscar Wilde:

Despotism is unjust to everybody, including the despot, who was probably made for better things.

Traducción Automática:

El despotismo es injusto con todos, incluyendo el déspota, que probablemente fue hecha para cosas mejores.

Envíe su traducción ➭

"Despotism is unjust to everybody, including the despot,…" de Oscar Wilde | No hay ningún Traducciones todavía »