122 aforismos de Jean de la Bruyere

Jean de la Bruyere:

When life is unhappy it is hard to endure, when it is happy it is terrible to think of it ending. Both amount to the same thing in the end.

Traducción Automática:

Cuando la vida es infeliz, es difícil de soportar, cuando se es feliz es terrible pensar en acabar con ella. Tanto la cantidad a ser lo mismo al final.

Envíe su traducción ➭

"When life is unhappy it is hard to endure, when…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

When a work lifts your spirits and inspires bold and noble thoughts in you, do not look for any other standard to judge by: the work is good, the product of a master craftsman

Traducción Automática:

Cuando una obra se levanta el espíritu e inspira pensamientos audaces y noble en ti, no buscan a cualquier otra norma, a juzgar por: el trabajo es bueno, el producto de un maestro artesano

Envíe su traducción ➭

"When a work lifts your spirits and inspires bold…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

When a book raises your spirit, and inspires you with noble and courageous feelings, seek for no other rule to judge the event by; it is good and made by a good workman

Traducción Automática:

Cuando un libro plantea su espíritu, y te inspira con sentimientos nobles y valientes, buscar otra regla para juzgar el evento, sino que es bueno y hecho por un buen trabajador

Envíe su traducción ➭

"When a book raises your spirit, and inspires…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

We should keep silent about those in power; to speak well of them almost implies flattery; to speak ill of them while they are alive is dangerous, and when they are dead is cowardly.

Traducción Automática:

Hay que guardar silencio sobre aquellos en el poder, para hablar bien de ellos casi implica la adulación; hablar mal de ellos mientras están vivos es peligroso, y cuando estén muertos es cobarde.

Envíe su traducción ➭

"We should keep silent about those in power; to…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

We seldom repent of speaking little, very often of speaking too much: a vulgar and trite maxim, which all the world knows and, but which all the world does not practice

Traducción Automática:

Rara vez se arrepientan de hablar poco, muy a menudo de hablar demasiado: una máxima vulgar y banal, que todo el mundo sabe y, pero que todo el mundo no practica

Envíe su traducción ➭

"We seldom repent of speaking little, very often…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

We see men fall from high estate on account of the very faults through which they attained it

Traducción Automática:

Vemos a los hombres caen de bienes de alta a causa de las faltas muy través de la cual se alcanza

Envíe su traducción ➭

"We see men fall from high estate on account of…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jean de la Bruyere:

We must laugh before we are happy for fear of dying without having laughed at all

Traducción Automática:

Debemos reír antes de que seamos felices por miedo a la muerte sin haber reído de todos los

Envíe su traducción ➭

"We must laugh before we are happy for fear of…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

We hope to grow old, and we dread old age; that is to say, we love life and flee from death

Traducción Automática:

Esperamos llegar a viejo, y que envejecemos temor de edad, es decir, amamos la vida y huir de la muerte

Envíe su traducción ➭

"We hope to grow old, and we dread old age; that…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jean de la Bruyere:

We come too late to say anything which has not been said already

Traducción Automática:

Llegamos demasiado tarde para decir algo que no se haya dicho ya

Envíe su traducción ➭

"We come too late to say anything which has not…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

We can recognize the dawn and the decline of love by the uneasiness we feel when alone together.

Traducción Automática:

Podemos reconocer el amanecer y el declive del amor por el malestar que sentimos cuando a solas.

Envíe su traducción ➭

"We can recognize the dawn and the decline of…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jean de la Bruyere:

We are valued in this world at the rate we desire to be valued.

Traducción Automática:

Estamos valor en este mundo al ritmo que el deseo de ser valorados.

Envíe su traducción ➭

"We are valued in this world at the rate we desire…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

Two quite opposite qualities equally bias our minds – habits and novelty

Traducción Automática:

Dos cualidades todo lo contrario igualmente sesgo nuestra mente – los hábitos y la novedad

Envíe su traducción ➭

"Two quite opposite qualities equally bias our…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

Two persons cannot long be friends if they cannot forgive each other’s little failings

Traducción Automática:

Dos personas no mucho tiempo pueden ser amigos si no pueden perdonarnos los unos a los otros defectos pequeños

Envíe su traducción ➭

"Two persons cannot long be friends if they cannot…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

To endeavor to forget anyone is a certain way of thinking of nothing else

Traducción Automática:

Para tratar de olvidar a nadie es una cierta manera de pensar en otra cosa

Envíe su traducción ➭

"To endeavor to forget anyone is a certain way…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

To be among people one loves, that’s sufficient; to dream, to speak to them, to be silent among them, to think of indifferent things; but among them, everything is equal.

Traducción Automática:

Para estar entre la gente que se ama, eso es suficiente, de soñar, de hablar con ellos, estar en silencio entre ellos, a pensar en cosas indiferentes, pero entre ellos, todo es igual.

Envíe su traducción ➭

"To be among people one loves, that’s sufficient;…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

Time makes friendship stronger, but love weaker

Traducción Automática:

Tiempo hace que la amistad más fuerte, pero el amor más débil

Envíe su traducción ➭

"Time makes friendship stronger, but love weaker" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jean de la Bruyere:

Those who make the worst use of their time are the first to complain of its brevity

Traducción Automática:

Los que hacen el peor uso de su tiempo son los primeros en quejarse de su brevedad

Envíe su traducción ➭

"Those who make the worst use of their time are…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

This great misfortune / to be incapable of solitude.

Traducción Automática:

Esta gran desgracia / que es incapaz de soledad.

Envíe su traducción ➭

"This great misfortune / to be incapable of solitude." de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

They that have lived a single day have lived an age.

Traducción Automática:

Los que han vivido un solo día han vivido una época.

Envíe su traducción ➭

"They that have lived a single day have lived…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean de la Bruyere:

There is nothing of which men are so fond, and withal so careless, as life

Traducción Automática:

No hay nada de que los hombres son tan aficionados, y Con todo tan descuidado, como la vida

Envíe su traducción ➭

"There is nothing of which men are so fond, and…" de Jean de la Bruyere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: