102 aforismos de Niccolo Machiavelli - Page 4

Niccolo Machiavelli:

It should be noted that when he seizes a state the new ruler ought to determine all the injuries that he will need to inflict. He should inflict them once and for all, and not have to renew them every day.

Traducción Automática:

Cabe señalar que cuando se apodera de un estado en el nuevo gobernante debe determinar todas las lesiones que él tendrá que infligen. Se debería imponer una vez por todas, y no tener que renovar todos los días.

Envíe su traducción ➭

"It should be noted that when he seizes a state…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

It is not titles that honor men, but men that honor titles.

Traducción Automática:

No es que los títulos de honor de los hombres, pero los hombres que los títulos de honor.

Envíe su traducción ➭

"It is not titles that honor men, but men that…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Niccolo Machiavelli:

It is necessary for him who lays out a state and arranges laws for it to presuppose that all men are evil and that they are always going to act according to the wickedness of their spirits whenever they have free scope

Traducción Automática:

Es necesario que aquel que presenta un estado y se encarga de las leyes para que se presupone que todos los hombres son malos y que siempre van a actuar de acuerdo con la maldad de sus espíritus siempre tienen campo libre

Envíe su traducción ➭

"It is necessary for him who lays out a state…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Niccolo Machiavelli:

It is much more secure to be feared than to be loved.

Traducción Automática:

Es mucho más seguro ser temido que ser amado.

Envíe su traducción ➭

"It is much more secure to be feared than to…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

It is double pleasure to deceive the deceiver.

Traducción Automática:

Es doble placer de engañar al engañador.

Envíe su traducción ➭

"It is double pleasure to deceive the deceiver." de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

It is better to be feared than loved, if you cannot be both.

Traducción Automática:

Es mejor ser temido que amado, si no puede ser ambas cosas.

Envíe su traducción ➭

"It is better to be feared than loved, if you…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

It is better to be bold than too circumspect, because fortune is of a sex which likes not a tardy wooer and repulses all who are not ardent

Traducción Automática:

Es mejor ser atrevido que demasiado circunspecto, porque la fortuna es de un sexo que no le gusta un pretendiente tarde y rechaza todos los que no son ardientes

Envíe su traducción ➭

"It is better to be bold than too circumspect,…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

In truth, there never was any remarkable lawgiver amongst any people who did not resort to divine authority, as otherwise his laws would not have been accepted by the people; for there are many good laws, the importance of which is known to be the sa

Traducción Automática:

En verdad, nunca hubo ningún legislador notable entre toda la gente que no recurrieron a la autoridad divina, de lo contrario sus leyes no habría sido aceptada por el pueblo, porque hay muchas buenas leyes, cuya importancia es conocida por ser la sa

Envíe su traducción ➭

"In truth, there never was any remarkable lawgiver…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

If One Wishes That a Sect of a Republic Live a Long Time, It Is Necessary to Draw It Back Often toward Its Principle

Traducción Automática:

Si se quiere que una secta de una República en vivo mucho tiempo, lo que es necesario para Draw Back menudo hacia su principio

Envíe su traducción ➭

"If One Wishes That a Sect of a Republic Live…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

If an injury has to be done to a man it should be so severe that his vengeance need not be feared

Traducción Automática:

Si una lesión tiene que ser hecho a un hombre que debe ser tan grave que su venganza no tiene por qué temer

Envíe su traducción ➭

"If an injury has to be done to a man it should…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

I’m not interested in preserving the status quo; I want to overthrow it.

Traducción Automática:

No estoy interesado en la preservación del statu quo, quiero derrocarlo.

Envíe su traducción ➭

"I’m not interested in preserving the status…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

I shall always esteem it not much to live in a city where the laws do less than men, because that fatherland is desirable where possessions and friends can be securely enjoyed, not where they can be easily taken from you, and friends for few of thems

Traducción Automática:

Siempre se estima no mucho para vivir en una ciudad donde las leyes no menos que los hombres, porque la patria es deseable que las posesiones y los amigos pueden disfrutar de forma segura, no donde pueden ser fácilmente quitado de vosotros, y amigos de algunas de thems

Envíe su traducción ➭

"I shall always esteem it not much to live in…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

I consider it a mark of great prudence in a man to abstain from threats or any contemptuous expressions, for neither of these weaken the enemy, but threats make him more cautious, and the other excites his hatred, and a desire to revenge himself

Traducción Automática:

Considero que es una marca de gran prudencia en un hombre que se abstenga de amenazas o cualquier expresión de desprecio, de ninguna de estas debilitar al enemigo, pero las amenazas de hacerle más cauteloso, y la otra excita su odio, y el deseo de vengarse

Envíe su traducción ➭

"I consider it a mark of great prudence in a…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

Hence it comes about that all armed prophets have been victorious, and all unarmed prophets have been destroyed.

Traducción Automática:

Por lo tanto, ocurre que todos los profetas armados han sido vencedores, y todos los profetas desarmados han sido destruidos.

Envíe su traducción ➭

"Hence it comes about that all armed prophets…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

He who wishes to be obeyed must know how to command.

Traducción Automática:

El que quiere ser obedecido hay que saber mandar.

Envíe su traducción ➭

"He who wishes to be obeyed must know how to…" de Niccolo Machiavelli | 1 Traducción »

Niccolo Machiavelli:

He who has not first laid his foundations may be able with great ability to lay them afterwards, but they will be laid with trouble to the architect and danger to the building.

Traducción Automática:

El que no ha depositado en él su primera puede ser capaz con gran habilidad para establecer después, pero que se establecerán con problemas para el arquitecto y el peligro para el edificio.

Envíe su traducción ➭

"He who has not first laid his foundations may…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

He who blinded by ambition, raises himself to a position whence he cannot mount higher, must thereafter fall with the greatest loss.

Traducción Automática:

El que cegados por la ambición, se eleva a una posición donde no puede subir más alto, a partir de entonces debe caer con la mayor pérdida.

Envíe su traducción ➭

"He who blinded by ambition, raises himself to…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

Hatred is gained as much by good works as by evil.

Traducción Automática:

El odio se gana tanto por las buenas obras como por el mal.

Envíe su traducción ➭

"Hatred is gained as much by good works as by…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

God is not willing to do everything, and thus take away our free will and that share of glory which belongs to us

Traducción Automática:

Dios no está dispuesto a hacer todo, y así quitarnos el libre albedrío y que la cuota de gloria que nos pertenece

Envíe su traducción ➭

"God is not willing to do everything, and thus…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

God creates men, but they choose each other.

Traducción Automática:

Dios crea al hombre, sino que eligen entre sí.

Envíe su traducción ➭

"God creates men, but they choose each other." de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »