158 aforismos de Horace - Page 7
Horace :
Better to accept whatever happens.
Traducción Automática:
Es mejor aceptar lo que sucede.
Envíe su traducción ➭
"Better to accept whatever happens." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Believe that each day that shines on you is your last.
Traducción Automática:
Creo que cada día que brilla en ti es el último.
Envíe su traducción ➭
"Believe that each day that shines on you is your last." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Believe me, you who come after me!
Traducción Automática:
Créanme, ustedes que vienen después de mí!
Envíe su traducción ➭
"Believe me, you who come after me!" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Begin, be bold and venture to be wise.
Traducción Automática:
Comenzar, audaz y de riesgo para ser sabio.
Envíe su traducción ➭
"Begin, be bold and venture to be wise." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Be this your wall of brass, to have no guilty secrets, no wrong-doing that makes you turn pale
Traducción Automática:
Sea esta la pared de latón, que no tiene secretos culpables, ningún mal-haciendo que te hace palidecer
Envíe su traducción ➭
"Be this your wall of brass, to have no guilty secrets, no…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Be ever on your guard what you say of anybody and to whom.
Traducción Automática:
Estar siempre en guardia lo que usted dice de nadie y con quién.
Envíe su traducción ➭
"Be ever on your guard what you say of anybody and to whom." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Bacchus drowns within the bowl – Troubles that corrode the soul
Traducción Automática:
Baco se ahoga en el tazón de fuente – Problemas que corroen el alma
Envíe su traducción ➭
"Bacchus drowns within the bowl – Troubles that corrode the…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Avoid inquisitive persons, for they are sure to be gossips, their ears are open to hear, but they will not keep what is entrusted to them.
Traducción Automática:
Esquiva a las personas curiosas, porque ellos están seguros de ser chismosos, sus oídos están abiertos a escuchar, pero no van a mantener lo que se les hubiere confiado.
Envíe su traducción ➭
"Avoid inquisitive persons, for they are sure to be gossips,…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Avoid greatness; in a cottage there may be more real happiness than kings or their favourites enjoy.
Traducción Automática:
Evite la grandeza, en una casa de campo puede ser la felicidad más real que los reyes o disfrutar de sus favoritos.
Envíe su traducción ➭
"Avoid greatness; in a cottage there may be more real happiness…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
As in painting, so in poetry.
Traducción Automática:
Como en la pintura, por lo que en la poesía.
Envíe su traducción ➭
"As in painting, so in poetry." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
As for you, turn over the pages of the Greeks, as exemplars, by night and by day.
Traducción Automática:
En cuanto a usted, a su vez en las páginas de los griegos, como ejemplos, de noche y de día.
Envíe su traducción ➭
"As for you, turn over the pages of the Greeks, as exemplars,…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
As crazy as hauling timber into the woods.
Traducción Automática:
Tan loco como la recogida de madera en el bosque.
Envíe su traducción ➭
"As crazy as hauling timber into the woods." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
As a rule, adversity reveals genius and prosperity hides it.
Traducción Automática:
Por regla general, la adversidad revela esconde el genio y la prosperidad de la misma.
Envíe su traducción ➭
"As a rule, adversity reveals genius and prosperity hides…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Apollo does not always keep his bow strung.
Traducción Automática:
Apolo no siempre mantener su arco tensado.
Envíe su traducción ➭
"Apollo does not always keep his bow strung." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Anger is short madness
Traducción Automática:
La ira es una locura breve
Envíe su traducción ➭
"Anger is short madness" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Anger is a momentary madness, so control your passion or it will control you.
Traducción Automática:
La ira es una locura momentánea, por lo que controlar su pasión o se puede controlar.
Envíe su traducción ➭
"Anger is a momentary madness, so control your passion or…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Anger is a brief madness.
Traducción Automática:
La ira es una locura breve.
Envíe su traducción ➭
"Anger is a brief madness." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
And once sent out, words take wings beyond recall.
Traducción Automática:
Y una vez enviado, es decir tener las alas más allá de recordar.
Envíe su traducción ➭
"And once sent out, words take wings beyond recall." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
An accomplished man to his fingertips.
Traducción Automática:
Un hombre realiza a su alcance.
Envíe su traducción ➭
"An accomplished man to his fingertips." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
Horace :
Amuse the reader at the same time that you instruct him
Traducción Automática:
Divertir al lector, al mismo tiempo que se le instruye
Envíe su traducción ➭
"Amuse the reader at the same time that you instruct him" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »
últimas traducciones
"Es mejor soportar los males que tenemos que volar a buscar otros de los que no sabemos."
de Raúl Durán ;
Un aforismo de William Shakespeare
"La lengua es una piel: Froto mi lengua contra la otra. Es como si tuviera palabras en lugar de dedos, o dedos en la punta de mis palabras. Mi lengua tiembla de deseo."
de slim ;
Un aforismo de Roland Barthes
"(Las críticas de las reformas lastimosamente no han desaparecido, volverán a plantearse muchas preocupaciones cuando el proyecto de ley de reforma vuelva a la Cámara de los Comunes en octubre antes de dirigirse a la Cámara de los Lores. Sus arquitectos harían bien en reflexionar sobre otra cita, de un contemporáneo de Woodrow Wilson.) No hay nada malo con el cambio, … si es en la dirección correcta."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Siempre puede contar con que los estadounidenses hagan lo correcto - después de haber intentado todo lo demás."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Usted (Hitler) haga lo peor, y nosotros haremos nuestro mejor esfuerzo."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill